Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
figurare
Masquer les exemples
v.
(p.p. figurato)
вдава́ти
уявля́ти
figura
[fi-gù-ra]
Masquer les exemples
s. f.
(pl.
figure
)
фо́рма (
ж.
)
Syn.:
forma
,
sagoma
фігу́ра (
ж.
)
;
по́стать (
ж.
)
(людини)
люди́на (
ж.
)
;
особи́стість (
ж.
)
figura di spicco
-
видатна особа
;
по́стать (
ж.
)
(
[перен.]
)
mezza figura
-
пересічна людина
;
порожнє місце
(
[мист.]
)
зображення людини або тварини
;
фігу́ра (
ж.
)
(
у творах мистецтва
)
ста́туя (
ж.
)
зображення фігури людини
(
предмет у мистецьких навчальних закладах
)
ілюстра́ція (
ж.
)
Syn.:
illustrazione
(
[карти]
)
старша гральна карта
;
фігу́ра (
ж.
)
(
[шахи]
)
фігу́ра (
ж.
)
си́мвол (
ч.
)
;
позна́чення (
с.
)
La colomba è la figura della pace.
-
Голуб ‒ це символ миру.
Syn.:
rappresentazione
,
simbolo
(
[перен.]
)
зобра́ження (
с.
)
;
о́браз (
ч.
)
Syn.:
immagine
подо́ба (
ж.
)
;
ви́гляд (
ч.
)
Bella figura!
-
Яке стидовище!
;
От так молодець!
(
[ірон.]
) ([[ironic]] )
fare la figura dello sciocco
-
поводитися, як дурень
per figura
-
для подоби
;
для краси
;
ради краси
;
для годиться
fare una bella figura
-
добре показати себе
;
не осоромитися
;
гідно (з честю) триматися
;
зробити як слід (як треба, як належить, як годиться)
fare una brutta figura
-
осоро́митися
;
зганьби́тися
Syn.:
apparenza
,
comparsa
,
mostra
(
[рідк.]
,
[перен.]
)
припу́щення (
с.
)
;
гіпо́теза (
ж.
)
(
[рідк.]
)
facciamo figura
(
[рідк.]
) ([[rare]] ) -
припустімо
Syn.:
ipotesi
(
[право]
)
вид (
ч.
)
(
[право]
)
figura del reato
-
вид правопорушення
(
[муз.]
)
но́та (
ж.
)
;
па́уза (
ж.
)
(знак нотного запису)
(
[хореогр.]
)
фігу́ра (
ж.
)
(
[ритор.]
)
фігу́ра (
ж.
)
;
художній засіб
;
троп (
ч.
)
(
[література]
)
figure retoriche
-
художні засоби
(
[література]
)
figure metriche
-
метричні засоби
(
[фіг. кат.]
)
елеме́нт (
ч.
)
;
рух (
ч.
)
(
[фехт.]
)
ді́я (
ж.
)
(
[воднолижн. спорт]
)
фігу́ра (
ж.
)
(
[заст.]
)
сузі́р’я (
с.
)
Syn.:
costellazione
Phrases qui contiennent "figurare"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
16
Afficher les phrases
Bella figura!
Яке стидовище!
Bella figura!
От так молодець!
(
[ірон.]
)
Che bella figura!
Яке стидовище!
Che bella figura!
От так молодець!
(
[ірон.]
)
Che figura!
От так молодець!
(
[ірон.]
)
Che figura!
Яке стидовище!
figura di spicco
видатна особа
figura di spicco
по́стать (
ж.
)
figura impossibile
неможлива фігура
La colomba è la figura della pace.
Голуб ‒ це символ миру.
per figura
для годиться
per figura
ради краси
per figura
для подоби
per figura
для краси
senso figurato
переносне значення
senso figurato
переносне розуміння
droit
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
figura del reato
вид правопорушення
géom.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
figura piana
плоска фігура
figura solida
просторова фігура
ling.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
uso figurato
переносне значення
loc.
Nombre de phrases:
9
Afficher les phrases
fare figura
гарно виглядати
fare la figura del furbo
поводитися по-хитрому
fare la figura dello sciocco
поводитися, як дурень
fare una bella figura
добре показати себе
fare una bella figura
зробити як слід (як треба, як належить, як годиться)
fare una bella figura
не осоромитися
fare una bella figura
гідно (з честю) триматися
fare una brutta figura
зганьби́тися
fare una brutta figura
осоро́митися
loc.
,
fig.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
mezza figura
порожнє місце
mezza figura
пересічна людина
rare
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
facciamo figura
припустімо
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title