Mot/phrase à traduire

Langue source

Langue cible

Peut-être, vous recherchez: chelou, chez, soi-soi.

Phrases qui contiennent  "chez-soi"
Nombre de phrases:
génér.
Nombre de phrases: 26
à côté de chez moi c’est jeudi, le jour de marché
коло мене ринок щочетверга
Angélina n’était pas rentrée chez sa mère, elle est restée dans un restaurant ouvert la nuit.
Анжеліна не повернулась до своєї матері, а залишилась у ресторані, що працював уночі.
Ce que j’aime le plus chez Lucie, c’est sa placidité.
В Люсі мені найбільше подобається її погідність.
dîner chez soi
вечеряти вдома
Florie ne sort pas de chez elle sans son gris-gris.
Флорі не виходить з дому без свого талісмана.
il ne faut pas négliger l’importance de l’écrit chez les étudiants
не варто забувати про розвиток письмових навиків у студентів
Il s’est installé provisoirement chez sa mère.
Він тимчасово оселився у матері.
il y a loin de chez moi au centre de la ville
від мене до центру міста далеко
j’aurais dû semer mes gants chez lui
я, певне, посіяла рукавиці в нього вдома
je crois qu’il est allé chez lui et s’est abruti de vin
думаю, він вдома, задурений вином
je passerai chez lui dans la matinée
я зайду до нього вранці
Je t’invite chez nous, tu verras que ma femme est une maîtresse très aimable.
Запрошую тебе до нас побачиш, що моя дружина ‒ дуже гостинна господиня.
le cinéma à côté de chez moi affiche deux matinées et une soirée le samedi
недалеко від мене, у кінотеатрі, два ранкові сеанси та один денний щосуботи
Le pouvoir de sentir est d’après moi, le plus important chez l’homme.
Здатність відчувати є, на мою думку, найважливішим в людині.
malheureusement, il était difficilement chez lui
шкода, що його трудно було застати вдома
Marie a réfugié son amie expulsée de chez elle en plein hiver.
Марі прихистила свою подругу, яку виселили з дому посеред зими.
mon élève adolescent, je l’ai croisé dans le petit bar en face de chez moi
учня свого, хлопчину, зустріла у невеличкому барі поруч з домом
Nicolas m’a donné la bienvenue chez lui.
Ніколя мене тепло прийняв у себе вдома.
Officiellement, il a passé la nuit chez nous, mais en fait il est resté chez François.
Формально він ночував у нас, та насправді залишився у Франсуа.
précision de gestes chez le chirurgien
упевненість рухів хірурга
prendre qqn chez soi
приймати в гостях (кого)
rester chez lui c’est sa distraction habituelle
його звична розвага ‒ залишатися вдома
Si vous voulez voir mon fils, allez le chercher chez les putes en bas.
Якщо Вам потрібен мій син, пошукайте його в повій внизу.
son court séjour chez nous a renversé l’ordre à la maison
його недовге перебування в нас зруйнувало усталений порядок
Son petit ami a débarqué chez elle en pleine nuit.
Її хлопець приперся до неї посеред ночі.
tu viens chez moi au mois d’avril et tu restes pour toute la vie
ти приїдеш до мене в квітні, а тоді залишишся на все життя