Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
го́лий
Masquer les exemples
прикм.
austère
(pl. m.
austères
; f.
austère
, pl. f.
austères
)
;
sévère
(pl. m.
sévères
; f.
sévère
, pl. f.
sévères
)
;
vain
(pl. m.
vains
; f.
vaine
, pl. f.
vaines
)
(
[арх.]
)
Phrases qui contiennent "голе"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
14
Afficher les phrases
в голові її живе образ втраченої дитини, рис якої вона точно й не пригадує
elle garde le portrait de son enfant perdu même sans vraiment s’en souvenir
Від усіх цих новин у мене паморочиться в голові.
Avec toutes ces nouvelles ma tête se fêle.
Деякі планети можна побачити голим оком.
On peut observer certaines planètes à l’œil nu.
землекоп голий
rat palmiste
йому добряче прилетіло по голові
il l’a eu en plein sur la tête
Одягни колготки, сьогодні надто холодно, щоб гуляти з голими ногами.
Va mettre tes collants, aujourd’hui il fait trop froid pour se promener nu-jambes.
перепрошую, мені потрібно залишити вас на хвилинку, все змішалось в голові
excusez-moi, je dois sortir pour un petit instant, tout se brouille dans ma tête
такий, що його видно голим (простим, вільним) оком
visible à l’œil nu
такий, що його не видно голим (простим, вільним) оком
invisible à l’œil nu
тисяча голів худоби
mille têtes de bétail
тобі одне в голові
tu n’as qu’une idée en tête
у нього клепки бракує в голові
il est un peu timbé
удар по голові
un coup sur la tête
хоч кіл на голові теши, а він своє
il n’entend ni rime ni raison
loc.
Nombre de phrases:
44
Afficher les phrases
без царя в голові
tête à l’évent
без царя в голові
tête éventée
без царя в голові
tête écervelée
без царя в голові
tête de linotte
без царя в голові
tête de girouette
бідний (голий) як церковна (руда) миша
être (complètement) fauché
бідний (голий) як церковна (руда) миша
gueux comme un rat (d’église)
бути голим-голісіньким
être dans le plus simple appareil
голий мов бубон
nu comme la main
голим (простим, вільним) оком
à l’œil nu
дати голові відпочити
se débander l’esprit
держати у голові розум (ум)
avoir l’esprit bien fait
добре, як голому в кропиві
être heureux comme des bossus
добре, як голому в кропиві
être heureux comme un chien qui se casse le nez
думка виспіває в голові
idée qui germe dans la tête
має розум у голові
bel esprit
мати вітер в голові
avoir l’esprit aux talons
мати трохи в голові
avoir une (petite) pointe de vin
мати трохи в голові
être en pointe de gaieté
мати трохи в голові
avoir sa pointe
мати трохи в голові
être en pointe de vin
мати щось у голові
en avoir dans la tête
на голе (просте, вільне) око
à l’œil nu
не мати гаразду в голові
avoir le cerveau troublé/dérangé/brouillé/timbré
не мати гаразду в голові
avoir le cerveau fêlé
не мати гаразду в голові
avoir une araignée dans la coloquinte
не мати гаразду в голові
avoir le coco/timbre fêlé
не мати гаразду в голові
avoir une araignée au plafond
не мати гаразду в голові
avoir une araignée dans le cerveau/plafond
не мати гаразду в голові
avoir un rat dans la contrebasse
не мати гаразду в голові
avoir la tête à l’envers
не мати гаразду в голові
avoir une araignée/un cafard dans la tête
не мати гаразду в голові
avoir la tête mal timbrée
не мати гаразду в голові
avoir la tête fêlée
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
bête à pleurer
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
con comme la lune
тримати в голові
avoir qqch en tête
хоч кіл на голові теши
tête de bois
хоч кіл на голові теши
nez de bœuf
хоч кіл на голові теши
tête d’âne
хоч кіл на голові теши
tête de lard
хоч кіл на голові теши
tête de mulet
хоч кіл на голові теши
tête de mule
хоч кіл на голові теши
tête de bœuf
loc.
,
prov.
Nombre de phrases:
8
Afficher les phrases
з миру по крихті ‒ голому пиріг
plusieurs peu font un beaucoup
з миру по латці ‒ голому свитка
plusieurs peu font un beaucoup
з миру по нитці ‒ голому сорочка
plusieurs peu font un beaucoup
мудрій голові досить два слова
à bon entendeur salut
мудрій голові досить два слова
à bon entendeur il ne faut qu’une parole
мудрій голові досить два слова
à bon entendeur demi-mot (suffit)
мудрій голові досить два слова
à bon entendeur profit
мудрій голові досить два слова
à bon entendeur peu de paroles
loc.
,
argot
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
мати фйола в голові
avoir la pomme de canne fêlée
(
[жарг.]
)
мати шпака в голові
avoir la pomme de canne fêlée
(
[жарг.]
)
loc.
,
fam.
Nombre de phrases:
4
Afficher les phrases
мати фйола в голові
avoir une fêlure
(
[фам.]
)
мати шпака в голові
avoir une fêlure
(
[фам.]
)
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
con comme un panier
(
[фам.]
)
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
con comme un balai
(
[фам.]
)
prov.
Nombre de phrases:
6
Afficher les phrases
голе й босе, а голова у вінку
habit de velours, ventre de son
тіло голе, а сам у жупані
habit de velours, ventre de son
у голові панство, а за коміром воші
habit de velours, ventre de son
у голові панство, а сорочку воші з’їли
habit de velours, ventre de son
хоч голий, та в поясі (у підв’язках)
habit de velours, ventre de son
хто робить ‒ голий не ходить
petit à petit l’oiseau fait son nid
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title