Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
chiedere
Masquer les exemples
v.
(p.p. chiesto)
tr.
перех. і неперех.
проси́ти
(
що, про що
)
;
перех. і неперех.
проха́ти
(
чого, про що
)
Col cavolo che ti chiederò scusa!
-
Дідька лисого я проситиму в тебе пробачення!
"Portami un bicchiere d’acqua", ‒ chiese la madre con la voce stanca.
-
"Принеси мені склянку води", ‒ стомленим голосом попросила мати.
tr.
пита́ти
;
запи́тувати
;
пита́тися
;
запи́туватися
chiedere l’ora
-
запитувати, котра година
Syn.:
domandare
,
interrogare
tr.
неперех.
проси́ти
;
перех.
бра́ти
;
хоті́ти
(призначати ціну)
Lei chiede 500 euro per questo ciarpame?!
-
І ви хочете 500 євро за цей мотлох?!
же́брати
;
жебракува́ти
;
жебрува́ти
;
неперех.
жебра́чити
;
неперех.
проси́ти
;
старцюва́ти
Syn.:
elemosinare
tr.
перех.
бажа́ти
(
чого
)
;
хоті́ти
(
чого
)
;
волі́ти
Syn.:
desiderare
tr.
перех.
вимага́ти
(
чого
)
;
домага́тися
(
чого
)
Il mio ex chiedeva dai bambini di chiamarlo padre.
-
Мій колишній вимагав, щоб діти називали його татом.
Syn.:
pretendere
tr.
(
[перен.]
)
перех.
вимага́ти
(
чого
)
;
потребува́ти
(
чого
)
Raggiungere un obiettivo chiede molta fatica.
-
Досягнення мети вимагає тяжкої праці.
Syn.:
esigere
,
richiedere
tr.
(
[заст.]
)
перех.
запро́шувати
(
кого, що
)
;
перех.
виклика́ти
(
кого, що
)
Syn.:
invitare
,
far chiamare
intr.
(di qd)
пита́ти
(
про кого
)
;
перех. і неперех.
розпи́тувати
(
про кого
)
chiesa
Masquer les exemples
s. f.
(pl.
chiese
)
це́рква (
ж.
)
Phrases qui contiennent "chiese"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
24
Afficher les phrases
chiamare (chiedere) il prete
кликати священика
(особливо перед смертю)
chiedere con garbo
увічливо запитати
chiedere giustizia
вимагати справедливості
chiedere l’ora
запитувати, котра година
chiedere ragione
вимагати пояснень
chiedere scusa
вибача́тися
chiedere scusa
перепро́шувати
chiedere scusa
просити вибачення
Chiedi [a] loro cosa ne pensano.
Запитай у них, що вони про це думають.
chiesa cristiana
християнська церква
Col cavolo che ti chiederò scusa!
Дідька лисого я проситиму в тебе пробачення!
essere tutto casa e chiesa
присвятити себе сім’ї і церкві
Gli ho chiesto se aveva preso i miei soldi ed ha affermato.
Я запитала, чи він брав мої гроші, і він підтвердив.
Il mio ex chiedeva dai bambini di chiamarlo padre.
Мій колишній вимагав, щоб діти називали його татом.
La chiesa era in abbandono da molti anni.
Церква була давно занедбана.
Lei chiede 500 euro per questo ciarpame?!
І ви хочете 500 євро за цей мотлох?!
Mi rivolgo a Loro, care signore, chiedendo comprensione e aiuto ("Lo Zingarelli").
Я звертаюся до вас, шановні пані, й прошу розуміння та допомоги.
Non avete fatto ciò che vi avevo chiesto.
Ви не зробили того, про що я вас просив.
Parecchi mi hanno chiesto di venire al parlamento domani.
Багато людей просили мене завтра прийти до парламенту.
Passate la chiesa e voltate subito dopo.
Проїдьте церкву й повертайте одразу за нею.
"Portami un bicchiere d’acqua", ‒ chiese la madre con la voce stanca.
"Принеси мені склянку води", ‒ стомленим голосом попросила мати.
Raggiungere un obiettivo chiede molta fatica.
Досягнення мети вимагає тяжкої праці.
uomo di Chiesa
священнослужи́тель (
ч.
)
Vuoi vedere che domani tornerà per chiedere scusa?
Закладаюся, що завтра він повернеться просити пробачення.
vieilli
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
chiedere (dimandar) la parola
просити дозволу
chiesa figlia
церква, залежна від іншої
arch.
,
loc.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
chieder la vita al boia
просити про неможливе
arch.
,
relig.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
chiedere pace alle anime
молитися за упокій [душ]
droit
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
avvocato della Chiesa (concistoriale, rotale)
церковний адвокат
ecclés.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
Padri della Chiesa
отці церкви
(автори, що створили церковний канон)
loc.
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
chiedere la mano
(
di qd
)
просити (прохати) руки
(
чиєї
)
essere sfortunati come i cani in chiesa
нещасний, як подільська корова
essere sfortunati come i cani in chiesa
ганяють, як ту собаку
(
кого
)
pop.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
uomo di Chiesa
релігійна людина
relig.
Nombre de phrases:
5
Afficher les phrases
Chiesa greca
православна церква
Chiesa greco-cattolica
греко-католицька церква
Chiesa greco-ortodossa / greco-scismatica
православна церква
Chiesa greco-unita
греко-католицька церква
Chiesa latina
католицька церква
fig.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
la Chiesa del silenzio
церква у країнах з комуністичним ладом
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title