apporte-moi un livre
|
|
принеси мені (якусь) книгу
|
Avant de sortir, prends mon livre, s’il te plaît.
|
|
Перш ніж вийти, прихопи з собою мою книжку, будь ласка.
|
ballot de livres
|
|
стос книг
|
Ce livre me plaît infiniment.
|
|
Ця книга мені дуже подобається.
|
ce livre n’est plus d’actualité
|
|
ця книга втратила свою актуальність
|
Chers lecteurs, merci d’avoir acheté ce livre.
|
|
Дорогі читачі, дякуємо, що придбали цю книгу.
|
écrire un livre/un roman/une nouvelle/un récit/un scénario de film
|
|
писати книгу/роман/новелу/оповідання/сценарій
|
ici je n’ai qu’une méchante bibliothèque composée de quelques livres
|
|
тут в мене нещасна бібліотека, в ній всього кілька книжечок
|
Il a même inclus un petit éloge de mon livre.
|
|
Вони навіть додали невеликий позитивний відгук про мою книгу.
|
j’ai déjà lu ce livre
|
|
я вже прочитав цю книгу
|
J’ai eu ce livre chez un bouquiniste.
|
|
Я роздобув цю книгу у букіністичній крамниці.
|
j’aime peu les livres
|
|
я не надто люблю книги
|
Je finirai de lire ce livre aujourd’hui, banco.
|
|
Б’ємось об заклад, я закінчу читати цю книжку сьогодні.
|
L’affreux de la vie à la campagne, c’est d’être livré sans recours à l’ennui, à la société trop restreinte.
|
|
Найгірше в житті на селі ‒ безпробудна нудьга та вузьке коло спілкування, від яких немає порятунку.
|
le livre est en main
|
|
книга на руках
(її вже взяли в бібліотеці)
|
le livre que j’ai reçu en cadeau
|
|
книга, яку я отримав у подарунок
|
Le ministère distribue gratuitement le livre sur l’histoire du pays.
|
|
Міністерство безкоштовно розповсуджує книжку про історію країни.
|
L’Esprit de Georges Sand est le livre préféré de ma grand-mère.
|
|
Вибрані твори Жорж Санд ‒ улюблена книжка моєї бабусі.
|
L’idée du livre a pris naissance après le voyage de l’auteur à Paris.
|
|
Ідея книжки зародилася під час подорожі автора в Париж.
|
lire qqch dans un livre
|
|
читати щось у книзі
|
Livre blanc
|
|
Біла книга
(документ, виданий урядом, що коротко інформує читачів про політичну, економічну, дипломатичну проблему)
|
Livre bleu
|
|
Біла книга
(документ, виданий урядом, що коротко інформує читачів про політичну, економічну, дипломатичну проблему)
|
Livre gris
|
|
Біла книга
(документ, виданий урядом, що коротко інформує читачів про політичну, економічну, дипломатичну проблему)
|
Livre jaune
|
|
Біла книга
(документ, виданий урядом, що коротко інформує читачів про політичну, економічну, дипломатичну проблему)
|
livre magnifique
|
|
виняткова книга
|
Livre rouge
|
|
Біла книга
(документ, виданий урядом, що коротко інформує читачів про політичну, економічну, дипломатичну проблему)
|
Livre vert
|
|
Біла книга
(документ, виданий урядом, що коротко інформує читачів про політичну, економічну, дипломатичну проблему)
|
L’odeur spécifique de nouveaux livres.
|
|
Особливий аромат нових книжок.
|
Quand Lise était petite, chaque nouveau livre était un luxe.
|
|
У дитинстві Ліз кожна нова книжка була дорогим задоволенням.
|
si tu vois "Les Orientales" de Victor Hugo parmi les livres d’occasion, prends-le s’il te plaît
|
|
якщо побачиш десь у букіністів "Східні мотиви" Гюго, візьми, будь ласка
|
"Soleil de minuit" est un livre aimé par les ados.
|
|
"Опівнічне сонце" ‒ книга, яку люблять підлітки.
|
Tous les livres de Guillaume Musso sont fascinants.
|
|
Усі книжки Гійома Мюссо захопливі.
|
"Un hosanna sans fin" est le dernier livre de Jean d’Ormesson qu’il avait terminé un jour avant sa mort.
|
|
"Безкінечна осанна" ‒ остання книга Жана д’Ормессона, яку він закінчив за день до своєї смерті.
|
un livre brutal
|
|
відверта книга
|
un livre étonnant
|
|
оригінальна книга
|
Un nombre impressionnant de Français a acheté ton livre, pourquoi tu doutes encore de ton succès ?
|
|
Надзвичайна кількість французів купують твою книгу, чому ти далі сумніваєшся у власному успіху?
|