Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
gai
Masquer les exemples
adj.
[ge, gɛ]
(pl. m.
gais
; f.
gaie
, pl. f.
gaies
)
весе́лий
;
превесе́лий
;
ра́дий
(
forme courte
: рад)
;
ра́дісний
il est tantôt gai, tantôt triste
-
часом він веселий, часом ‒ сумний
le gai savoir
-
весела наука
(
поезія трубадурів
) (поезія трубадурів )
Syn.:
allègre
,
content
,
gaillard
Ant.:
abattu
,
affligé
,
mélancolique
,
triste
легки́й
;
живи́й
(
forme courte
: жив)
une mélodie fraîche et gaie
-
легка та свіжа пісня
Syn.:
vif
,
joyeux
,
animé
Ant.:
chagrin
,
morne
пустотли́вий
;
грайли́вий
c’est un enfant très gai, vraiment adorable
-
така пустотлива дитина, обожнюю
(
[англіц.]
)
le gai Paris
-
пустотливий Париж
Syn.:
badin
,
espiègle
,
mutin
Ant.:
dolent
,
pleurard
благові́сний
;
відра́дний
;
соло́дкий
Ant.:
désolé
,
sombre
,
attristant
,
désolant
життєра́дісний
;
уті́шний
;
уті́шливий
pour toi c’est plus facile, tu es naturellement gai
-
тобі легше, ти від природи життєрадісний
Syn.:
enjoué
,
jovial
Ant.:
grognon
,
morose
,
décourageant
пломени́стий
;
сяйли́вий
;
со́нячний
;
сві́тлий
un visage gai
-
сяйливе обличчя
j’aime ces couleurs gaies
-
мені подобаються світлі кольори
Syn.:
émerillonné
,
épanoui
,
éveillé
,
clair
,
ensoleillé
Ant.:
hypocondre
,
maussade
,
brumeux
,
noir
га́рний
;
хоро́ший
Syn.:
agréable
,
plaisant
ціка́вий
;
приє́мний
je veux un endroit sombre, gai, avec des gens comme nous
-
я б пішла до приємного напівтемного бару з такими людьми, як ми
Syn.:
drôle
Ant.:
atrabilaire
хмільни́й
;
захме́лений
;
сп’яні́лий
;
нетвере́зий
je n’étais pas ivre, simplement un peu gai !
-
я не був п’яним, трішечки захмеленим
Syn.:
éméché
,
émoustillé
мло́сний
;
чадни́й
Syn.:
gris
жартівли́вий
Syn.:
amusant
,
comique
,
divertissant
Ant.:
sérieux
сміхотли́вий
;
смішли́вий
Syn.:
hilare
,
rieur
,
rigoleur
,
souriant
гомосексуа́льний
Syn.:
gay
(
[заст.]
)
смішни́й
жва́вий
le dernier couplet de cette chanson est plutôt gai
-
останній куплет пісні досить жвавий
Syn.:
folâtre
**********
un gai luron
-
веселу́н (
ч.
)
;
гуля́ка (
ч.
)
;
гультя́й (
ч.
)
;
гульві́са (
ч.
)
;
жарту́н (
ч.
)
;
сміхоту́н (
ч.
)
;
сміху́н (
ч.
)
;
меткий чолов’яга
(
[присл.]
)
les Portugais sont toujours gais
(
[присл.]
)
-
португальці завжди веселі
(
жартівливе прислів'я, вигадане для рими
)
avoir le cœur gai
-
бути веселим/життєрадісним
;
втіша́тися
;
раді́ти
;
бути оптимістом
vin gai
-
легке винце
avoir le vin gai
-
звеселіти під чаркою
allons, gai !
-
гей, до справи!
Phrases qui contiennent "gaie"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
10
Afficher les phrases
allons, gai !
гей, до справи!
c’est un enfant très gai, vraiment adorable
така пустотлива дитина, обожнюю
il est tantôt gai, tantôt triste
часом він веселий, часом ‒ сумний
j’aime ces couleurs gaies
мені подобаються світлі кольори
je n’étais pas ivre, simplement un peu gai !
я не був п’яним, трішечки захмеленим
je veux un endroit sombre, gai, avec des gens comme nous
я б пішла до приємного напівтемного бару з такими людьми, як ми
le dernier couplet de cette chanson est plutôt gai
останній куплет пісні досить жвавий
pour toi c’est plus facile, tu es naturellement gai
тобі легше, ти від природи життєрадісний
un visage gai
сяйливе обличчя
une mélodie fraîche et gaie
легка та свіжа пісня
anglicisme
,
loc.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
le gai Paris
пустотливий Париж
iron.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
que voilà encore en panne, c’est gai !
знову поламалося, яке щастя!
littérature
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
le gai savoir
весела наука
(поезія трубадурів)
loc.
Nombre de phrases:
33
Afficher les phrases
avoir le cœur gai
бути веселим/життєрадісним
avoir le cœur gai
бути оптимістом
avoir le cœur gai
раді́ти
avoir le cœur gai
втіша́тися
avoir le vin gai
звеселіти під чаркою
gai comme un bossu
гультя́й (
ч.
)
gai comme un bossu
гульві́са (
ч.
)
gai comme un bossu
гуля́ка (
ч.
)
gai comme un bossu
меткий чолов’яга
gai comme un bossu
жвавий малий
gai comme un bossu
жарту́н (
ч.
)
gai comme un bossu
сміхоту́н (
ч.
)
gai comme un bossu
сміху́н (
ч.
)
gai comme un bossu
веселу́н (
ч.
)
gai comme un pinson/un bouvreuil
веселу́н (
ч.
)
gai comme un pinson/un bouvreuil
сміху́н (
ч.
)
gai comme un pinson/un bouvreuil
сміхоту́н (
ч.
)
gai comme un pinson/un bouvreuil
жарту́н (
ч.
)
gai comme un pinson/un bouvreuil
жвавий малий
gai comme un pinson/un bouvreuil
меткий чолов’яга
gai comme un pinson/un bouvreuil
гуля́ка (
ч.
)
gai comme un pinson/un bouvreuil
гульві́са (
ч.
)
gai comme un pinson/un bouvreuil
гультя́й (
ч.
)
un gai luron
гультя́й (
ч.
)
un gai luron
гульві́са (
ч.
)
un gai luron
гуля́ка (
ч.
)
un gai luron
меткий чолов’яга
un gai luron
жвавий малий
un gai luron
жарту́н (
ч.
)
un gai luron
сміхоту́н (
ч.
)
un gai luron
сміху́н (
ч.
)
un gai luron
веселу́н (
ч.
)
vin gai
легке винце
prov.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
les Portugais sont toujours gais
португальці завжди веселі
(жартівливе прислів'я, вигадане для рими)
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title