Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
racine
Masquer les exemples
n. f.
[ʀasin]
(pl.
racines
)
ко́рінь (
ч.
)
(
у всіх значеннях
)
prendre racine
-
коріння пускати
racine de gingembre
-
корінь імбиру
racine carée
-
квадратний корінь
(
[бот.]
)
корени́ще (
с.
)
il me semble que la racine a subi des dégâts
-
здається, корневище було пошоджено
коріне́ць (
ч.
)
похо́дження (
с.
)
;
причи́на (
ж.
)
;
ви́токи (
мн.
)
les racines d’un amour
-
витоки кохання
осно́ва (
ж.
)
;
поча́ток (
ч.
)
(
[архіт.]
)
п’ята́ (
ж.
)
(
нижня опорна частина арки чи склепіння або верхній камінь підпори, що несе арку чи склепіння
)
**********
(
[фам.]
)
manger/sucer les pissenlits par la racine
(
[фам.]
)
-
лягти в могилу
jusqu’à la racine des cheveux
-
до кінчиків нігтів
Phrases qui contiennent "Racine"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
5
Afficher les phrases
il me semble que la racine a subi des dégâts
здається, корневище було пошоджено
la haine qui prend racine
ненависть вкорінюється
(в кому)
les racines d’un amour
витоки кохання
prendre racine
обжива́тися
(
в кого
)
racine de gingembre
корінь імбиру
algèbre
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
racine d’une équation
корінь рівняння
anat.
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
racine de la langue
корінь язика
racine des poils
коріння волосся
racine d’une dent
корінь зуба
iron.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
Racine passera comme le café
все проходить, все забувається, і Расін там буде
loc.
Nombre de phrases:
11
Afficher les phrases
jusqu’à la racine des cheveux
до кінчиків нігтів
mettre la cognée au pied de la racine
братися за справу засукавши рукава
mettre la cognée au pied de la racine
енергійно приступати до справи
prendre racine
прижива́тися
(
в кого
)
prendre racine
укорі́нюватися
(
в кому, в чому
)
prendre racine
вкорі́нюватися
(
в кому, в чому
)
prendre racine
укоріня́тися
(
в кому, в чому
)
prendre racine
узвича́юватися
(
де
)
prendre racine
коріння пускати
prendre racine
вкоріня́тися
(
в кому, в чому
)
prendre racine
уста́люватися
(
де
)
loc.
,
fam.
Nombre de phrases:
15
Afficher les phrases
fumer les mauves par la racine
лягти в землю
manger/sucer les pissenlits par la racine
поме́рти
manger/sucer les pissenlits par la racine
вме́рти
manger/sucer les pissenlits par la racine
уме́рти
manger/sucer les pissenlits par la racine
піти з життя (в могилу, від нас)
manger/sucer les pissenlits par la racine
лягти в землю (яму, труну, домовину, гріб, могилу)
manger/sucer les pissenlits par la racine
зникнути зі світу
manger/sucer les pissenlits par la racine
піти на той світ
manger/sucer les pissenlits par la racine
простягти (простягнути) ноги
manger/sucer les pissenlits par la racine
задерти ноги
manger/sucer les pissenlits par la racine
витягти (витягнути) ноги
manger/sucer les pissenlits par la racine
випростати ноги
manger/sucer les pissenlits par la racine
лягти в могилу
manger/sucer les pissenlits par la racine
відкинути ноги
manger/sucer les pissenlits par la racine
дуба дати (врізати)
math.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
racine carée
квадратний корінь
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title