Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "m’avait" in the category "idioms"
apporter de l’eau à la mer
решетом воду носити (міряти, набирати)
avoir déjà un pied dans la tombe
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
avoir la tête pesante
мати важку голову
avoir soif à avaler la mer et les poissons
на спрагу знемагати
avoir un pied dans la fosse
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
avoir un pied dans le cercueil
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
avoir un squelette dans le placard
мати скелети у шафі
ce n’est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l’heure
мало того, що рано вставати, треба ще й вчасно виїжджати
ce qu’il a à la tête, il ne l’a pas au talon
якщо він увіб’є собі щось в голову, то ніколи від цього не відмовиться
donner de la confiture à des cochons
метати бісер перед свиньми
en avoir ras le bol / la casquette / le cul
не могти більше терпіти
(кого, чого)
il y a beau(x) jour(s)
хто́зна-коли́
(il) y a de ça
є така річ
(il) y a de ça
є трохи
(про річ, з якою частково погоджуються)
(il) y a de ça
не без того
il y a de la gabegie là-dessous
тут щось криється
il y a de la gabegie là-dessous
тут щось нечисто
il y a de l’abus
це вже занадто
il y a peu
віднеда́вна
il y a peu
з недавнього часу
il y a peu
неда́вно
il y a plus d’esprit dans deux têtes que dans une
один розум добре, а два ще краще
il y a plus d’esprit dans deux têtes que dans une
одна голова добре, а дві краще
il y a quelque chose là-dessus
тут щось криється
il y a quelque chose là-dessus
тут щось нечисто
il y a quelque chose qui cloche
тут щось не йде на лад
jeter à la tête
закинути докір в обличчя
(кому)
jeter à la tête
нав’я́зувати
(кому)
jouer au chat et à la souris
грати в кота й мишку
jusqu’à la gauche
вдо́сталь
jusqu’à la gauche
доне́схочу
jusqu’à la gauche
досхочу́
jusqu’à la racine des cheveux
до кінчиків нігтів
la nature a horreur du vide
природа не терпить пустоти
la pluie tombe à seaux
дощ як з відра
la pluie tombe à seaux
дощ як з луба
la pluie tombe à seaux
дощ як з цебра
la pluie tombe à seaux
дощ як з-під ринви
la pluie tombe à verse
дощ як з відра
la pluie tombe à verse
дощ як з луба
la pluie tombe à verse
дощ як з цебра
la pluie tombe à verse
дощ як з-під ринви
la pluie tombe à/par torrents
дощ як з відра
la pluie tombe à/par torrents
дощ як з луба
la pluie tombe à/par torrents
дощ як з цебра
la pluie tombe à/par torrents
дощ як з-під ринви
la raison finit toujours par avoir raison
врешті-решт розум завжди бере верх
(lancer) une bouteille à la mer
(надіслати) благання про допомогу
tarte à la crème
заяложений вислів
tarte à la crème
прописна мораль
1
2
3
4
5
...
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title