Phrases that contain the word "in" in the category "idioms"
hand in glove [with sb]
рука в (об) руку (з ким) (у тісному зв'язку з кимось, особливо якщо стосується нелегальних справ)
in black and white
чорне (чорним) по білому (написано, надруковано)
in the wind’s eye
проти вітру
like waving a red flag in front of a bull
як червоний колір для бика
once in a blue moon
раз на тисячу (сто) років
one has made one’s bed and must lie in/on it
що (чого) наварив, те і їж
one has made one’s bed and must lie in/on it
як хто пославсь, так і виспиться
put a spoke in sb’s wheel
вставляти (встромляти) палиці в колеса  (комусь)
put one’s foot in it
казати дурниці
put oneself in another’s place
ставити себе на чиєсь місце
put sb in his/her place
ставити на місце (кого)
rolling in the aisles
аж рачки лазити зо сміху
rolling in the aisles
помирати зо (від) сміху
rub it in
тикати носом
rub sb’s nose in it
тикати носом (кого) (у минулі помилки тощо)
run around in circles
гаяти час
see sth in black and white
кидатися з краю до краю
see sth in black and white
кидатися з однієї крайності до другої
see sth in black and white
кидатись з одного краю до другого [краю]
set the wheels in motion
запускати процес
shut/slam the door in sb’s face
грубо відмовитися зустрітися чи поговорити з кимось
shut/slam the door in sb’s face
зачинити двері перед чиїмсь носом
since sb was in short pants
ще з того часу, як під стіл пішки ходив
since sb was in short pants
ще коли на припічку кашу їв
stick in one’s mind (memory)
закарбовуватися в пам’яті
stick in one’s throat (craw)
застрягати в горлі (про слова)
stick/get the knife into/in sb
без ножа різати  (кого)
take/get/have the bit in/between one’s teeth
закушувати вудила
the fat is in the fire
без біди тут не обійдеться
the ins and outs
усі деталі, нюанси
the man in the moon
людина несьогосвітня (не від миру сього)
the man in the moon
людина, що з місяця впала
there are plenty more fish in the sea
на ній/ньому світ клином не зійшовся
there are plenty more fish in the sea
світ клином не зійшовся (на кому)
throw a [monkey] wrench in sth
ложку з рота вибивати  (кому)
throw a [monkey] wrench in sth
ставати на заваді (на перешкоді)  (кому)
throw a [monkey] wrench in sth
устромляти (кидати) палиці (паліччя) в колеса  (кому)
throw a [monkey] wrench in sth
чинити (ставити) перепони  (кому)
throw a spanner in the works
вставляти (ставити) палиці (палицю) в колеса (в колесо)
throw dust in sb’s eyes
пускати (пустити) туман (туману) [в очі (у вічі)]
throw in the towel (sponge)
визнавати поразку
to be in short trousers
на припічку кашу їсти
to be in short trousers
під стіл пішки ходити
twist/turn the knife [in the wound]
сипати сіль на рану
week in week out
цілими тижнями
with one’s head in the clouds
витаючи у хмарах
with one’s nose in the air
із задертим носом
worth one’s weight in gold
бути на вагу золота
worth one’s/its weight in gold
бути на вагу золота
you’ve made your bed and you must lie in/on it
чого наварили, те й їжте