Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "d’une" in the category "idioms"
en avoir/en tenir une couche
бути повним дурнем
en avril ne te découvre pas d’un fil ; en mai, fais ce qu’il te plaît
єдин цвіт не робить вінка
en avril ne te découvre pas d’un fil ; en mai, fais ce qu’il te plaît
одна ластівка ‒ то ще не весна
en avril ne te découvre pas d’un fil ; en mai, fais ce qu’il te plaît
одна ластівка весни не робить
en faire (tout) un fromage
крутити з павутини мотуз
en faire (tout) un fromage
нагнітати атмосферу
en faire (tout) un fromage
роздувати кадило
en faire (tout) un plat
крутити з павутини мотуз
en faire (tout) un plat
нагнітати атмосферу
en faire (tout) un plat
роздувати кадило
en faire tout un tas (une montagne)
крутити з павутини мотуз
en faire tout un tas (une montagne)
робити з комара вола (верблюда)
en faire tout un tas (une montagne)
робити з мухи слона (вола, верблюда)
en faire tout un tas (une montagne)
роздмухати кадило
en pleurer une tasse
заливатися (обливатися, умиватися, заходитися) сльозами (слізьми)
en pleurer une tasse
кривавицею ридати
en pleurer une tasse
плакати-ридати
en pleurer une tasse
потопати в сльозах
en pleurer une tasse
ревно плакати
en pleurer une tasse
ридати ридма
en pleurer une tasse
слізьми землю топити
en pleurer une tasse
сльозами (сльозою) митися (вмиватися)
en remettre une louche
те саме повторювати
en remettre une louche
усе одно та одно товкти
en remettre une louche
усе те саме торочити
en remettre une louche
усе тієї самої правити
en sortir avec un pied de nez
залишитися з носом
en un clin d’œil
в один момент
en un clin d’œil
за одну мить
en un clin d’œil
за одну хвильку
en un clin d’œil
ми́ттю
en un clin d’œil
момента́льно
en un clin d’œil
не встигнути і оком змигнути
en un clin d’œil
уми́ть
en un clin d’œil
як оком змигнути
en un temps record
в рекордний час
en un temps record
дуже швидко
en un tour de main
ми́ттю
en un tour de main
уми́ть
en voilà une sévère
овва !
en voilà une sévère
це нечувано !
entrer comme une bourrasque
залетіти як вихор
entrer par une oreille et sortir par l’autre
в одно вухо впускати, а другим випускати
entrer par une oreille et sortir par l’autre
не залишати ніякої згадки
entrer par une oreille et sortir par l’autre
пускати з вуха у вухо
escroquer un dîner
вечеряти на дурняк
(за чий кошт)
escroquer un dîner
напроситись на вечерю
(до кого)
être à l’affût comme un chat
причаїтися як кіт
être aimable comme un chardon
бути дуже непривітним, буркотливим
être amoureuse comme une chatte
бути дуже велелюбною
1
2
3
4
5
...
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
...
35
36
37
38
39
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title