Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the words "avoir à..." in the category "idioms"
de jour à autre
і́ноді
de jour à autre
коли-не-коли
de jour à autre
поде́куди
de jour à autre
помале́ньку
de jour à autre
потро́ху
de jour à autre
ча́сом
de jour à autre
час від/до часу
de la main à la bouche se perd souvent la soupe
коло рота текло, а в рот не попало
de la main à la bouche se perd souvent la soupe
по бороді текло, а в роті не було
de la main à la bouche se perd souvent la soupe
по губах текло, а в роті сухо було
de la main à la main
без дотримання законної процедури
(про оплату, розрахунок тощо)
de la main à la main
без посередників
(прямо)
de la main à la main
в конверті
(про заробітну платню)
de marchand à marchand il n’y a que la main
крук крукові ока не видере
de marchand à marchand il n’y a que la main
крук крукові очей не видзьобає
de marchand à marchand il n’y a que la main
пан у пана шкуру не здере
de marchand à marchand il n’y a que la main
свій свояка вгадає здалека
de temps à autre
від (од) часу до часу
de temps à autre
час від (од) часу
déménager à la cloche de bois
покинути зйомне житло, не заплативши власникові
déménager à la cloche de bois
потайки покинути оселю
des yeux à fleur de tête
банькаті очі
des yeux à fleur de tête
вирлаті очі
des yeux à fleur de tête
витрішкуваті очі
donner de la confiture à des cochons
кидати бісер свиням
donner de la confiture à des cochons
метати (розсипати) перли (перла) перед свиньми
donner de la confiture à des cochons
стелити пуховик(а) свині
écrire à trait de plume
начисто писати
en avoir à/contre
важким духом дихати
(на кого)
en avoir de bonnes
оце так штука
en avoir jusqu’aux oreilles
бути ситим по горло
en avoir jusqu’aux oreilles
(мати)
по (самі) вуха
en avoir jusqu’aux oreilles
(мати)
понад усяку міру
en venir aux/à des extrémités
удатися до крайніх заходів
en venir aux/à des extrémités
ужити надзвичайних заходів
entre vouloir et pouvoir il y a de la marge
хотіти ‒ не означає могти
être à bout de nerf
дійти до крайнього нервового напруження
être à cent pieds au-dessus des autres
бути на голову вище за інших
être à même de
бути в стані робити
(що)
être à mille lieues de
бути дуже далеким від
(істини, думки, розгадки тощо)
être à tu et à toi
бути на ти
(з ким)
être comme une poule qui a couvé des œufs de cane
бути вельми здивованим
être comme une poule qui a couvé des œufs de cane
як курка, що висиділа качата
être de taille à
бути в силах
(що зробити)
être (plein) aux as
бути при грошах
faire marcher qqn au doigt et à l’œil
примушувати бути шовковим
(кого)
faire marcher qqn au doigt et à l’œil
примушувати коритися
faire marcher qqn au doigt et à l’œil
примушувати слухати/ходити під рукою/ходити по струнці
(кого)
faire un trou à la lune (à la nuit)
утекти, не виплативши борги
il est servi au doigt et à l’œil
в нього всі по струнці ходять
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title