Phrases that contain the words "avoir à..." in the category "idioms"
avoir un joli coup de fourchette
бути лихим на їжу
avoir un œuf à peler
бути на ножах  (з ким)
avoir un œuf à peler
ги́ркатися  (з ким)
avoir un œuf à peler
гри́зтися  (з ким)
avoir une araignée au plafond
бути несповна розуму
avoir une araignée au plafond
бути трохи не при своєму розумі
avoir une araignée au plafond
мати вивихнутий мозок
avoir une araignée au plafond
на голову шкандибати
avoir une araignée au plafond
не мати гаразду в голові
avoir une araignée au plafond
як мішком намаханий
avoir une épine au pied
зазнавати незручностей
avoir une épine au pied
мати неприємності
avoir une épine au pied
опинитись в складній ситуації
avoir une idée dans le coin de la tête
затаїти думку
avoir une (petite) pointe de vin
бути веселеньким
avoir une (petite) pointe de vin
бути напідпитку
avoir une (petite) pointe de vin
бути під градусом
avoir une (petite) pointe de vin
бути під джмелем
avoir une (petite) pointe de vin
бути під охотою
avoir une (petite) pointe de vin
бути під чаркою
avoir une (petite) pointe de vin
мати трохи в голові
avoir/être le dos au feu, le ventre à table
розкошува́ти
avoir/tenir ses comptes à jour
старанно вести рахунки
bavarder à tort et à travers
гнути дурниці
bavarder à tort et à travers
плескати язиком
bavarder à tort et à travers
плести харки-макогоники
bavarder à tort et à travers
плетеники плести
bavarder à tort et à travers
смаленого дуба правити
bavarder à tort et à travers
теревені правити
bavarder à tort et à travers
химери гонити
caresser l’échine/les épaules de qqn à coups de bâton
обламувати палицю/кий/віник  (на кому, об кого)
ce qu’il a à la tête, il ne l’a pas aux pieds
якщо він увіб’є собі щось в голову, то ніколи від цього не відмовиться
c’est à lui de
йому належить
c’est peu de se lever matin, mais c’est tout de partir à l’heure
мало того, що рано вставати, треба ще й вчасно виїжджати
chercheur de midi à quatorze heures
нахлібник, який чекає на частуваня, хоч час обіду вже минув
de a à z
від (од) а до я
de bouche à oreille
без посередників
de bouche à oreille
ни́шком
de bouche à oreille
особи́сто
de bouche à oreille
по́тайки
de bouche à oreille
ти́шком
de bouche à oreille
ти́шком-ни́шком
de compagnon à compagnon il n’y a que la main
крук крукові ока не видере
de compagnon à compagnon il n’y a que la main
крук крукові очей не видзьобає
de compagnon à compagnon il n’y a que la main
пан у пана шкуру не здере
de compagnon à compagnon il n’y a que la main
свій свояка вгадає здалека
de gré à gré
за взаємною згодою
de jour à autre
від часу до часу
de jour à autre
з дня на день
de jour à autre
з одного дня на інший