Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "aurez" in the category "proverbs"
à bon vin point d’enseigne
аби хліб, а зуби знайдуться
à Noël au balcon, à Pâques au tison
як різдвяні страви їсти у теплі, то пасхальні яйця ‒ на печі
à Noël les limas, à Pâques les grouas
зелене Різдво, а білий Великдень
à Noël les limas, à Pâques les grouas
після теплої зими весна холодна
à Noël les limas, à Pâques les grouas
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
à Noël les limas, à Pâques les grouas
як різдвяні страви їсти у теплі, то пасхальні яйця ‒ на печі
à Noël les moucherons, à Pâques les glaçons
зелене Різдво, а білий Великдень
à Noël les moucherons, à Pâques les glaçons
після теплої зими весна холодна
à Noël les moucherons, à Pâques les glaçons
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
à Noël les moucherons, à Pâques les glaçons
як різдвяні страви їсти у теплі, то пасхальні яйця ‒ на печі
à nouvel ami et vieille maison ne pas se fier plus que de raison
дружи, а за пазухою камінь держи
à nouvel ami et vieille maison ne pas se fier plus que de raison
новому другові, що старому будинкові, не дуже довіряй
à petit oiseau petit nid
живи, як кишеня дозволяє
à petit oiseau petit nid
по своєму ліжку простягай ніжку
à quelque chose malheur est bon
і в нещасті щастя буває
à quelque chose malheur est bon
лихо не без добра
à quelque chose malheur est bon
не було б щастя ‒ так нещастя допомогло
à quelque chose malheur est bon
немає лиха без добра
à quelque chose malheur est bon
якби не нещастя, не було б і щастя
à qui se lève matin, Dieu aide et prête la main
зі сном, як з волом, борися, а рано вставати не лінися
à qui se lève matin, Dieu aide et prête la main
не кайся рано встати, а кайся довго спати
à qui se lève matin, Dieu aide et prête la main
ранні пташки росу п’ють, а пізні ‒ слізки ллють
à qui se lève matin, Dieu aide et prête la main
хто недовго спить, тому щастить
à qui se lève matin, Dieu aide et prête la main
хто пізно встає, у того хліба не стає
à qui se lève matin, Dieu aide et prête la main
хто рано встає, тому пан Бог все дає
à qui se lève matin, Dieu aide et prête la main
хто рано встає, у того є
à qui se lève matin, Dieu aide et prête la main
хто рано підводиться, за тим діло водиться
bon cavalier monte à toute main
в доброго хазяїна і соломинка не пропаде
bon cavalier monte à toute main
добра пряха і на скрипці напряде
ce n’est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l’heure
мало того, що рано вставати, треба ще й вчасно виїжджати
celui qui court deux lièvres à la fois n’en prend aucun
за двома зайцями поженешся, жодного не піймаєш
celui qui court deux lièvres à la fois n’en prend aucun
на двох весіллях відразу не танцюють
celui qui court deux lièvres à la fois n’en prend aucun
не можна займатися водночас двома справами
celui qui court deux lièvres à la fois n’en prend aucun
хто два зайці гонить, той жодного не зловить/здогонить
c’est peu de se lever matin, mais c’est tout de partir à l’heure
мало того, що рано вставати, треба ще й вчасно виїжджати
chaque jour a sa peine
новий день ‒ нові турботи
chaque jour suffit à sa tâche
новий день ‒ нові турботи
chien hargneux a toujours l’oreille déchirée
у зачіпливого пса завжди вухо розідране
cœur qui soupire n’a pas ce qu’il désire
зітхати властиво невситимому серцю
(des) matines bien sonnées sont à demi dites
добрий початок ‒ половина справи
il a battu les buissons et un autre a pris les oiseaux
до готового борошна мельник знайдеться
il a battu les buissons et un autre a pris les oiseaux
мельник до готової муки
il a battu les buissons et un autre a pris les oiseaux
чужими пирогами батька поминати
il a battu les buissons et un autre a pris les oiseaux
чужими руками добре гада ловити
il a battu les buissons et un autre a pris les oiseaux
чужими руками добре жар загрібати
il n’y a pas de montagnes sans vallées
нема гори без долини
il n’y a point de belles prisons, ni de laides amours
не тим любий, що хороший, а тим хороший, що любий
mouches noires à Noël, mouches blanches à Pâques
зелене Різдво, а білий Великдень
mouches noires à Noël, mouches blanches à Pâques
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
mouches noires à Noël, mouches blanches à Pâques
як різдвяні страви їсти у теплі, то пасхальні яйця ‒ на печі
1
2
3
4
5
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title