Phrases that contain the word "Une" in the category "idioms"
geindre comme un veau qu’on égorge
сльозами (сльозою) митися (вмиватися)
gifle (coup) à tuer un bœuf
дуже сильний ляпас (удар)
glisser entre les doigts comme une anguille/une couleuvre/un poisson
вислизати з рук
glisser sur une peau de banane
зазнати невдачі через дрібницю
glisser sur une pelure d’orange
зазнати невдачі через дрібницю
glisser une peau de banane
підкласти свиню  (кому)
griffonner comme un chat
писати як курка лапою
gris comme un cordelier
п’яний в дим
gris comme un cordelier
п’яний як земля
gris comme un cordelier
п’яний як квач
gris comme un cordelier
п’яний як ніч
gris comme un cordelier
п’яний як хлющ
gris comme un cordelier
п’яний як чіп
gris comme un Polonais
п’яний в дим
gris comme un Polonais
п’яний як земля
gris comme un Polonais
п’яний як квач
gris comme un Polonais
п’яний як ніч
gris comme un Polonais
п’яний як хлющ
gris comme un Polonais
п’яний як чіп
gros comme une baleine
величезний, наче кит
gros comme une baleine
дуже гладкий / опасистий / огрядний
gros comme une baleine
у шкуру не потовпиться  (хто)
gros comme une maison
великий як світ
gros comme une maison
здорове́цький  ([розм.])
guetter sa proie comme un chat guette la souris
засідати як кіт на мишу
gueule (tête, tronche) à caler les roues d’un corbillard
бридка пика
gueuler comme un putois
кричати/верещати/галасувати як недорізаний
gueux comme un rat (d’église)
бідний (голий) як церковна (руда) миша
gueux comme un rat (d’église)
дожились до того, що нема нічого
gueux comme un rat (d’église)
і кішки нема чим годувати
gueux comme un rat (d’église)
такий бідний, як мак начетверо
hasarder un œil
кидати скрадливі погляди  (на кого)
hasarder un œil
підглядати крадькома
ignorer un traître mot d’une chose
ані в зуб бути
ignorer un traître mot d’une chose
бути як баран в книзі
ignorer un traître mot d’une chose
не розуміти ні аза
ignorer un traître mot d’une chose
ні бе ні ме не знати
ignorer un traître mot d’une chose
ні бельмеса не тямити
ignorer un traître mot d’une chose
ні бум-бум бути
ignorer un traître mot d’une chose
ні сном ні духом не відати
ignorer/ne pas savoir le premier mot d’une chose
ані в зуб бути
ignorer/ne pas savoir le premier mot d’une chose
бути як баран в книзі
ignorer/ne pas savoir le premier mot d’une chose
не розуміти ні аза
ignorer/ne pas savoir le premier mot d’une chose
ні бе ні ме не знати
ignorer/ne pas savoir le premier mot d’une chose
ні бельмеса не тямити
ignorer/ne pas savoir le premier mot d’une chose
ні бум-бум бути
ignorer/ne pas savoir le premier mot d’une chose
ні сном ні духом не відати
il a un trou sous le nez
він мастак випити
il est dans une bonne passe
йому зараз таланить
il fait noir comme dans le cul d’un ours
темно, хоч в око (у віч) стрель