Phrases that contain the word "Lei" in the category "idioms"
lasciarci le penne
вме́рти
lasciarci le penne
до свого берега причалити  ([заст.])
lasciarci le penne
дуба дати (врізати)
lasciarci le penne
дутеля з’їсти (із’їсти)
lasciarci le penne
задерти ноги
lasciarci le penne
зажити смерті
lasciarci le penne
зазнати великих збитків
lasciarci le penne
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
lasciarci le penne
заплатити [своєю] головою
lasciarci le penne
зітхну́ти  (померти)
lasciarci le penne
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
lasciarci le penne
лягти на лаву
lasciarci le penne
накласти головою
lasciarci le penne
не топтати [вже] рясту
lasciarci le penne
переста́витися
lasciarci le penne
переступити (піти, переставитися) на той світ
lasciarci le penne
піти до Бога вівці пасти  ([жарт.])
lasciarci le penne
піти з життя (в могилу, від нас)
lasciarci le penne
піти (полетіти) до праотців
lasciarci le penne
поме́рти
lasciarci le penne
пуститися духу
lasciarci le penne
скапу́ститися
lasciarci le penne
скапу́титися
lasciarci le penne
скона́ти
lasciarci le penne
спустити дух
lasciarci le penne
ступити в Божу путь
lasciarci le penne
уме́рти
lavare la testa (il capo) all’asino
решетом воду носити (міряти, набирати)
lavare la testa (il capo) all’asino
товкти воду в ступі
lavarsi le mani (di qd, qc)
байдужі́ти (до кого, чого)
lavarsi le mani (di qd, qc)
втрачати інтерес (до кого, чого)
le donne hanno l’anima attaccata al corpo con la colla cerviona
жіноча душа міцно тримається тіла
le ore piccole
перші години після опівночі
le palle sono al grillo
усе гаразд
le palle sono al grillo
усе як слід
le palle sono ferme
усе гаразд
le palle sono ferme
усе як слід
le tue ragioni non tengono
твої аргументи купи не держаться
legare la lingua (a qd)
зав’язувати рот(а) (язик(а)) (кому)
legare la lingua (a qd)
замикати рот(а) (уста, губу, [вульг.] писок) (кому)
legare la lingua (a qd)
затикати (забивати, затуляти) рот(а) (кому)
legare la lingua (a qd)
затикати пельку (горлянку, рота, пащу, пащеку, вершу)  ([груб.]) (кому)
legare la lingua (a qd)
заци́тькувати (кого)
legare la lingua (a qd)
заціплювати (засупонювати) пащу  ([груб.]) (кому)
levar la vita
вбива́ти  (кого)
levar la vita
відбирати життя  (у кого)
levar la vita
вкорочувати віку  (кому)
levar la vita
заподіювати смерть  (кому)
levar la vita
зганяти зі світу  (кого)
levar la vita
позбавляти життя  (кого)