Phrases that contain the word "Au" in the category "idioms"
cela ne mène à rien
шкода заходу
cela ne sert à rien
це ні до чого не веде
cele ne rime à rien
це позбавлено всякого сенсу
celui qui court deux lièvres à la fois n’en prend aucun
за двома зайцями поженешся, жодного не піймаєш
celui qui court deux lièvres à la fois n’en prend aucun
на двох весіллях відразу не танцюють
celui qui court deux lièvres à la fois n’en prend aucun
не можна займатися водночас двома справами
celui qui court deux lièvres à la fois n’en prend aucun
хто два зайці гонить, той жодного не зловить/здогонить
c’est à faire pleurer les pierres
це надзвичайно сумна річ  (що аж камені заплачуть)
c’est à lui de
йому належить
c’est comme si on parlait à un sourd
як горохом об стіну
c’est comme si on parlait à un sourd
як до стіни говорити
c’est comme si on parlait à un sourd
як з німим розмовляти
c’est comme si on parlait à un sourd
як пугою по воді
c’est du pareil au même
це одне й те саме
c’est du pareil au même
це те (ж) саме
c’est du pareil au même
чи в камінь головою, чи каменем у голову
c’est la mer à boire
то мудра (хитра, важка, трудна) річ
c’est la mer à boire
то мудре (хитре, важке, трудне) діло
c’est la mer à boire
то трудна (тяжка, важка, морочлива) річ (справа)
c’est la mer à boire
то трудне (тяжке, важке, морочливе) діло
c’est peu de se lever matin, mais c’est tout de partir à l’heure
мало того, що рано вставати, треба ще й вчасно виїжджати
c’est tout à son éloge
це лише свідчить про його заслуги
c’est un jeu à se rompre le cou/les jambes/les bras
це дуже небезпечна справа
changement à vue
зміна декорацій на очах у глядачів
chaque âge a ses plaisirs
у кожного віку є свої переваги
chaque jour a sa peine
новий день ‒ нові турботи
chaque jour suffit à sa tâche
новий день ‒ нові турботи
chasse aux sorcières
політичні переслідування
chasse aux sorcières
полювання на відьом
chaussure à tous pieds
банальна річ
chaussure à tous pieds
загальноприйнята доктрина
chaussure à tous pieds
популістські ідеї
chaussure à tous pieds
річ, що всім припадає до смаку
chercher midi à quatorze heures
мудрува́ти
chercher midi à quatorze heures
хотіти неможливого
chercher midi à quatorze heures
шукати вчорашнього дня
chercheur de midi à quatorze heures
нахлібник, який чекає на частуваня, хоч час обіду вже минув
chien hargneux a toujours l’oreille déchirée
у зачіпливого пса завжди вухо розідране
claquer la porte au/sur le nez
зачинити двері перед самим носом
cœur qui soupire n’a pas ce qu’il désire
зітхати властиво невситимому серцю
combattre/résister jusqu’à la dernière extrémité
стояти до кінця
comme il n’y (en) a pas
яких не знайдеш
(commencer à) voir la lumière
з’явитися на світ
(commencer à) voir la lumière
народи́тися
(commencer à) voir la lumière
побачити світ
comprimer le cœur à deux mains
схопитися за серце
conduire sa fille à l’autel
видати доньку заміж
contes/histoires à dormir debout
вигадки / небилиці / байки
contes/histoires à dormir debout
украй нудні історії
coudre la peau du renard à celle du lion
до левової шкури хвіст лисиці єднати