Phrases that contain the word "очі" in the category "idioms"
викидати на очі (кому що)
gettare qc in volto (a qd)
вилупити (вирячити, витріщити, вивалити) очі (від здивування)
fare tanto d’occhi
вирячувати (витріщати, вилуплювати тощо) очі (зі здивування)
guardare con tanto d’occhi
дивитися просто у вічі (в очі)
guardare nel bianco degli occhi
дивитися у вічі
guardare in faccia  (qd, qc)
дивиться, як в очі не вскочить
guardare nel bianco degli occhi
жерти (пожирати) очима (кого, що)
fissare gli occhi (su qd, qc)
жерти (пожирати) очима (кого, що)
fissare lo sguardo (su qd, qc)
жерти (пожирати) очима (кого, що)
mangiare qd, qc con gli occhi
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
esalare l’ultimo respiro
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
finire / lasciare la vita  ([арх.])
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
finire i propri giorni
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
fornire il corso della vita  ([арх.])
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
lasciarci le penne
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
lasciare il mondo
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
mancar di vita  ([арх.])
замилювати очі (кому)
gettare la polvere (il fumo) negli occhi (a qd)
заплющувати (закривати) очі
lasciar correre
зводити очі (на кого, що)
mettere gli occhi addosso (a qd, qc)
їсти (поїдати) очима (кого, що)
fissare gli occhi (su qd, qc)
їсти (поїдати) очима (кого, що)
fissare lo sguardo (su qd, qc)
їсти (поїдати) очима (кого, що)
mangiare qd, qc con gli occhi
кидати погляд (оком, очима) (на кого, що)
mettere gli occhi addosso (a qd, qc)
краєм (краєчком) ока дивитися (на кого, що)
guardare con la coda dell’occhio (qd, qc)
мати великі очі (вуха)
essere tutt’occhi (tutt’orecchi)
мати на оці (кого, що)
fissare gli occhi (su qd, qc)
мати на оці (кого, що)
fissare lo sguardo (su qd, qc)
на млі ока
in un batter d’occhio
на свої очі (на свої вуха) не ввіряти
non credere a se stesso
накинути оком (на кого, що)
mettere gli occhi addosso (a qd, qc)
не зводити (не спускати) очей (з кого, чого)
fissare gli occhi (su qd, qc)
не зводити (не спускати) очей (з кого, чого)
fissare lo sguardo (su qd, qc)
не мати очей
lasciar correre
не спускати (не випускати) з очей (з ока) (кого, чого)
fissare gli occhi (su qd, qc)
не спускати (не випускати) з очей (з ока) (кого, чого)
fissare lo sguardo (su qd, qc)
очі ‒ дзеркало душі
gli occhi (la fronte), specchi dell’anima  ([арх.])
очі б їли, та губа не може
l’erba è lungi dal becco  ([арх.])
пасти оком (очима) (кого, що)
fissare gli occhi (su qd, qc)
пасти оком (очима) (кого, що)
fissare lo sguardo (su qd, qc)
пасти очима, оком (кого, що)
mangiare qd, qc con gli occhi
пильно (прикро) дивитися в очі (у вічі)
guardare nel bianco degli occhi
піт очі заливає
esser tutto in acqua  ([заст.])
різати очі
essere [come] un pugno in un occhio
робити що-небудь у всіх перед очима
fare le cose al chiaro del sole (del giorno)
уп’ястися очима
guardar fiso  ([заст.])
читати по очах (чиїх)
leggere negli occhi
як більмо на оці (хто, що)
essere come il fumo negli occhi
як колючка у (в) оці (хто, що)
essere come il fumo negli occhi
як оком змигнути
in un batter d’occhio
як сіль у (в) оці (хто, що)
essere come il fumo negli occhi