Phrases that contain the word "в" in the category "informal language"
без царя в голові
(as) thick as two (short) planks  ([брит.]; [розм.])
бити в голову (кого)
bean  (beaned | beaned)  ([Пн. США]; [розм.])
брати в чомусь участь або отримувати вигоду з чогось, що було розпочате іншою людиною
get/be/muscle in on the act  ([розм.])
брати себе в руки
get ahold of oneself  ([амер.]; [розм.])
брати (узяти, убрати) в шори
get (have) sb by the short and curlies  ([розм.])
брати (узяти, убрати) в шори
have/get by the short hairs  ([розм.])
був вовк в сіті і перед сіттю
have been through the mill  ([розм.])
був і на коні, і під конем (на возі й під возом, в ступі й за ступою)
have been through the mill  ([розм.])
бути в захваті
be wild about  ([розм.]; sb, sth)
бути в захваті та хотіти ще
can’t get enough of  ([розм.]; sb, sth)
бути в змозі справитися
get/have a handle on  ([розм.]; sth)
бути в курсі
know the score  ([розм.])
бути в одному човні
be in the same boat  ([розм.])
бути в тому самому становищі
be in the same boat  ([розм.])
бути впевненим в успіху
get it made  ([розм.])
бути впевненим в успіху
have [got] it made  ([розм.])
бути не в курсі
live under a rock
бути по вуха в боргах
be in the red  ([розм.])
бути по вуха в боргах
be up to one’s eyes in debt  ([розм.])
в біса
in hell  ([розм.])
в здоровому глузді
all there  ([розм.])
в мене все в порядку
I’m all right, Jack  ([розм.]; [брит.])
В нього розуму ні ложки, а ти хочеш, щоб він відповів на це запитання?
He doesn’t have even half a brain cell, so how would you make him answer this question?
в [один] момент
in two shakes [of a lamb’s tail]  ([розм.])
в одну мить
before one can blink  ([розм.])
в одну мить (умить)
in two shakes [of a lamb’s tail]  ([розм.])
в одязі Адама
in the altogether  ([розм.])
в одязі Єви
in the altogether  ([розм.])
В офісі завжди пекло.
It is always murder in the office.
в печінках сидіти
be/get in sb’s face  ([розм.])
в поганому гуморі
a bag of cats  ([ірланд.], [розм.])
в порядку
(as) right as rain  ([розм.])
в процесі
along/down the line  ([розм.])
в самісіньке око
hit the nail on the head  ([розм.])
витати (літати) в хмарах
be on planet Zog  ([брит.]; [розм.])
відчуття в животі, що супроводжують людину під час нервування
butterfly  ([розм.])
візьми себе в руки!
come on!  ([розм.])
Вона увійшла в кімнату так, ніби то був її дім.
She entered the room as if she owned the place.
впасти в істерику
have hysterics  ([розм.])
втовкмачувати в свою (чиюсь) голову
get it into/through one’s/sb’s head  ([розм.])
втовкмачувати собі (комусь) в голову (в тямку)
get/take sth/it into one’s head  ([розм.])
гра, за якої той боягуз, хто перший злякається в небезпечній ситуації
chicken  ([розм.])
губитися в натовпі (в юрбі)
be/get lost in the shuffle  ([Пн. США]; [розм.])
дати ножа в спину
get/stick the knife into/in sb  ([розм.]; sb)
дивитися прямо у вічі/в очі
look sb in the eye/face  ([розм.])
дістати в шкуру
get one’s ass kicked  ([розм.]; [груб.])
друга за важливістю особа в організації
second banana  ([розм.])
жити в гріху (жити разом, але не бути одруженими)
live in sin  ([заст.]; [розм.])
завершувати (приїжджати) в останній момент
get in under the wire  ([амер.]; [канад.]; [розм.])
залишати в спокої
leave sb be  ([розм.])