Phrases that contain the word "вона" in the category "general"
Прихована причина її вірності ‒ любов.
La raison secrète de sa fidélité est l’amour.
радість розлилась їй по обличчю
la joie coule de son visage
Рито, пам’ятай, що це особиста справа, не слід про неї розказувати будь-кому.
Rita, rappelle-toi que c’est une affaire domestique, il ne faut pas en parler à n’importe qui.
Самотність була розплатою за її красу.
La solitude était la rançon de sa beauté.
співаків нині розвелося; голоси позбавлені душі і на вигляд всі вони подібні
les chanteurs sont nombreux à nos jours; ils ont des voix sans âme personnelle, des présentations identiques
Стефанія ‒ справжня чарівниця. Ти глянь, що вона вміє робити з квітами!
Stéphania est une vraie magicienne. Regarde, ce qu’elle sais faire avec des fleurs !
Та вони здуріли! Це пальто надто дороге!
Mais ils sont fous ! Ce manteau est chérot !
твоя мама більш передбачлива за тебе, довірся їй
ta maman voit plus loin que toi, fais-lui confiance
Ти не можеш заступатися за неї привселюдно.
Tu ne peux pas la soutenir publiquement.
Тільки шеф знав про її таємне завдання.
Seulement son chef était au courant de sa mission sourde.
тут в нас невеличкий затор, воно і зрозуміло, шоста вечора
on a un petit embouteillage là mais c’est normal, il est 18 heures
У Жюльєтт добрий характер, за це я її і люблю.
Juliette a un heureux caractère, je l’aime pour cela.
У її віллі стояв задушливий пах квітів.
L’atmosphère saturée de parfums de fleurs régnait dans sa villa.
У її вчинку немає нічого підступного, можеш бути певний.
Son action n’est pas du tout salaude, tu peux en être sûr.
У словах її не було переконливості.
Ses paroles manquaient de conviction.
Україна розташовується на перетині культур, її цивілізація розвивалась під різними впливами
l’Ukraine, située au carrefour de différentes influences culturelles, sa culture s’est constamment enrichie
Усе її тіло тремтіло, голос дрижав.
Tout son corps tremblait, sa voix se fêlait.
Усі її спогади стерлись, вона вже нічого не пам’ятає.
Tous ses souvenirs se sont enfuis, elle ne se rappelle plus de rien.
Холодний пейзаж селища її дитинства змусив її заплакати.
Le paysage austère du village de son enfance l’a fait pleurer.
Хто телефонував? ‒ Вона.
Qui a téléphoné ? ‒ Elle.
Хтось наступив на шлейф її сукні та розірвав її.
Quelqu’un a marché sur la traînée de sa robe et l’a déchirée.
Це зовсім не її вибір, вона проплакала цілу ніч перед заручинами.
Loin que ce choix soit le sien, elle a pleuré toute la nuit avant les fiançailles.
Чоловік Бріттані Мерфі помер незадовго після неї.
Le mari de Brittany Murphy l’a suivi dans la tombe.
Шеф Лоли ‒ неможлива людина. Саме тому вона звільняється.
Le chef de Lola est un homme insupportable. C’est pour ça qu’elle démissionne.
Щоб краще зрозуміти ситуацію, треба подивитись на неї тверезими очима.
Pour mieux comprendre la situation il faut prendre du recul.
Щодо цієї новини ‒ я справді (нею) здивований.
Quant à cette nouvelle, j’en suis vraiment étonné.
я думаю, що вона хоче розшифрувати останню чорну скриньку
je pense qu’elle veut décrypter la dernière boîte noire
Я запевняю, мені байдуже на неї.
Je t’assure qu’elle m’est indifférente.
я її не бачив два місяці
je ne l’ai vue de deux mois
Я колись зустрічався з Лор, а тепер вона одружується з моїм кузеном.
Je sortait avec Laure naguère et là, elle se marie avec mon cousin.
я куплю блюдце і чашку з порцеляни на День народження твоєї матері, думаєш, їй сподобається?
je vais acheter un déjeuner de porcelaine pour l’anniversaire de ta mère, ça lui plaira, tu penses ?
я не знаю її близько
je ne la connais pas particulièrement
Я не можу їх запросити на свято в один день, вони недолюблюють один одного.
Je ne peux pas les inviter à la même soirée, ils sont en froid.
я ніколи не дозволю їй вкоротити собі віку
je ne la laisserai jamais abréger sa vie
я постійно думаю про те, що вона сказала
je pense toujours à ses mots
я прийшла, коли вони вже бралися до кави, от і залишилась голодна
je suis arrivée au café, du coup j’ai rien mangé
яка ж вона некваплива, коли треба знайти роботу
qu’elle est lente à trouver un poste
яке ж воно живописне, наше любе село
qu’elle est pittoresque, notre campagne bien aimée
якщо друзі звалилися як сніг на голову, вдайте, що померли, вони швидко підуть геть
si des amis vous tombent sur le dos prétendez être mort, ils partiront immédiatement
Якщо не будемо обережними з камерою, вона може розбитися під час транспортування.
Si on ne fait pas attention à la caméra, elle peut se casser en voyageant.
Якщо якимось дивом вона прийде вчасно, з мене вино.
Si, par impossible, elle arrive à temps, je t’offre du vin.