Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "Я" in the category "general"
я з тих жінок, що не бачать себе в ролі матері
je suis de ces femmes qui refusent la maternité
Я колись зустрічався з Лор, а тепер вона одружується з моїм кузеном.
Je sortait avec Laure naguère et là, elle se marie avec mon cousin.
я люблю стейк з кров’ю/"закритий" на грилі/середнього просмажування
je préfère le bœuf saignant/bleu/plutôt cuit
Я маю вільний доступ з планшета.
Je peux y accéder facilement depuis ma tablette.
Я могла б говороти з тобою безкінечно.
Je pourrais discuter avec toi infiniment.
Я можу говорити без упину!
Je peux parler sans cesse !
Я можу звертатися до тебе на ти?
Je peux te tutoyer ?
я надто пізно взявся до турботи про власне здоров’я
je ne me suis mis à prendre soins de moi que tard
Я не братимуся за цю роботу, що забирає так багато часу.
Je ne vais pas me mettre à ce travail si chronophage.
я не був п’яним, трішечки захмеленим
je n’étais pas ivre, simplement un peu gai !
Я не буду вв’язуватися в цю сумнівну аферу.
Je ne vais pas me mêler de cette affaire incertaine.
Я не буду зустрічатися з цим опудалом.
Je ne vais pas sortir avec ce monstre.
Я не буду серйозно ставитися до заяв цієї навіженої.
Je ne vais pas prendre au sérieux les propos de cette folle.
Я не вдома, а дуже далеко.
Je ne suis pas chez moi, mais très loin.
Я не вмію лицемірити і завжди говорю відверто.
Je ne sais pas être hypocrite et je parle toujours très clair.
я не дозволю Вам тикати на мене
je ne vous permets pas de me tutoyer
я не досить маєтна, щоб придбати собі корабель
je ne suis pas assez riche pour acheter un bateau
я не думав, що так тебе розчарую
je ne pensais pas être si décevant
я не думаю, що це в нього амнезія
je ne suis pas sûr que ce soit un oubli
Я не завжди поділяю установи моєї матері.
Je ne partage pas souvent les convictions de ma mère.
я не знаю, як пишеться його прізвище
je ne sais pas écrire son nom
я не маю алергії на латекс
je ne suis pas allergique au latex
Я не можу їх запросити на свято в один день, вони недолюблюють один одного.
Je ne peux pas les inviter à la même soirée, ils sont en froid.
Я не можу нічого вдіяти.
Je n’y peux rien.
Я не можу поїхати та залишити сестричку з цим монстром!
Je ne peux pas partir et laisser ma sœurette avec ce monstre !
Я не можу тобі цього обіцяти.
Je ne puis te le promettre.
Я не очікувала на такий привітний вигляд нового будинку цієї навіженої.
Je ne m’attendait pas à la bienvenue de la nouvelle maison de cette folle.
Я не питиму це мутне вино.
Je ne vais pas boire ce vin louche.
Я не пригадую нічого з тих часів, коли був дитиною.
Je ne me rappelle plus de rien des temps quand j’étais gamin.
я не приховуватиму сум’яття, та я просто вимушена поставити тобі дражливе питання
je ne vais pas cacher mon malaise, mais je dois te poser une question délicate
я не приховуватиму, що це банкрутство
je ne vais pas mentir, c’est un désastre
Я не прошу тебе про щось особливе, це звичайна справа.
Je ne te demande rien de spécial, c’est une affaire de tous les jours.
Я невимовно рада, що ти прийшов.
Je suis extrêmement contente que tu sois venu.
я, певне, сьогодні вдома залишусь, всі мої справи в жахливому безладі
je resterais plutôt chez moi ce soir, mes affaires sont dans un chaos épouvantable
я побіжно розповім про що йшлося
je résume rapidement ce que nous avons fait
Я повертаюсь додому, я надзвичайно втомлена.
Je rentre chez moi, je suis mortellement fatiguée.
я постійно думаю про те, що вона сказала
je pense toujours à ses mots
я приїхав до Києва два дні тому
je suis arrivé à Kyïv il y a deux jours
я приїхав на світанку
je suis arrivé à l’aube
я прийшла, коли вони вже бралися до кави, от і залишилась голодна
je suis arrivée au café, du coup j’ai rien mangé
я саме складаю нову пісню
je suis en train d’écrire ma nouvelle chanson
я скоро повернуся
je reviens rapidement
я тобі не прибиральниця, щоб прати прасувати
je ne suis pas ta femme de ménage qui lave et repasse
я тут ледарюю, замість того, щоб взятися до роботи
je reste là à glander au lieu de me mettre au travail
я тут ні до чого
je n’y suis pour rien
Я упевнена у своїх друзях.
Je suis confiante en mes amis.
Я ходила на зустріч з Беґбеде, коли той був у Львові, відверто кажучи, він видав паскудний роман.
Je suis allé voir Beigbeder quand il était passé à Lviv, j’avoue son dernier roman est catastrophique.
я цілковито самотній
je suis absolument seul
я цілком визнаю важливість того, що ви кажете
je reconnais pleinement la valeur de vos propos
Я шкодую, що постріл не був смертельним.
Je regrette que ça n’ait pas été un tir fatal.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title