Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
rendersi
Hide Examples
v.
(p.p. resosi)
роби́тися
(
ким, чим, яким
)
;
бу́ти
(
ким, чим, яким
)
Non ti rendere così cavilloso.
-
Перестань бути таким причепливим.
става́ти
L’oro si è reso più caro.
-
Золото подорожчало.
Syn.:
divenire
(
[рідк.]
)
вируша́ти
;
руша́ти
;
подава́тися
;
виряджа́тися
Syn.:
recarsi
,
condursi
(
[заст.]
)
здава́тися
Syn.:
arrendersi
rendere
[rèn-de-re]
Hide Examples
v.
(p.p. reso)
tr.
перех.
поверта́ти
(
що
)
;
перех.
верта́ти
(
що
)
;
перех.
віддава́ти
(
що
)
;
перех.
відно́влювати
(
що
)
(пр. і перен.; a qd)
ridare / restituire / rendere la vita
(
a qd
) (a qd ) -
повертати (повернути) життя
(
кому
) (кому );
повертати (повернути) до життя
(
кого
) (кого )
Non dimenticare di rendermi i soldi.
-
Не забудь повернути мені гроші.
Syn.:
restituire
неперех.
відповіда́ти
(
на що
)
;
віддя́чувати
(
чим
)
;
робити у відповідь
(
що
)
rendere il saluto
-
відповідати на привітання
rendere la pariglia
-
відплачувати за кривду
Syn.:
contraccambiare
перех.
надава́ти
(
що
)
;
перех.
віддава́ти
(
що
)
rendere un servizio
-
надавати послугу
( кому )
rendere gli estremi onori
-
віддавати останню шану
( кому )
Syn.:
offrire
,
tributare
(
[літ.]
)
давати обіцяне
давати прибуток
;
давати зиск
Il commercio rende sempre.
-
Торгівля завжди дає прибуток.
Syn.:
fruttare
давати гарний результат
I nostri impiegati non rendono.
-
Наші працівники працюють не надто ефективно.
перех.
зобража́ти
(
що
)
;
перех.
відтво́рювати
(
що
)
Sa rendere qualsiasi paesaggio con un pennello.
-
Він може відтворити пензлем будь-який пейзаж.
Syn.:
riprodurre
,
rappresentare
перех.
виража́ти
(
що
)
;
перех.
висло́влювати
(
що
)
;
перех.
передава́ти
(
що
)
Questa canzone rende benissimo tutte le mie emozioni.
-
Ця пісня чудово передає всі мої емоції.
Syn.:
esprimere
,
evocare
перех.
переклада́ти
(
що
)
;
перех.
передава́ти
(
що
)
rendere parola per parola
-
перекладати дослівно
Syn.:
tradurre
перех.
роби́ти
(
ким, чим, яким
)
rendere la vita difficile
(
a qd
) (a qd ) -
ускладнювати життя
(
кому
) (кому )
(
[літ.]
)
перех.
відбива́ти
(
кого, що
)
;
перех.
віддзерка́лювати
(
кого, що
)
Syn.:
riflettere
(
[літ.]
)
перех.
випуска́ти
(
що
)
;
перех.
видава́ти
(
що
)
(
[літ.]
)
rendere un sospiro
(
[літ.]
) ([[lit.]] ) -
зітха́ти
Syn.:
emettere
(
[літ.]
)
перех.
перево́зити
(
що
)
Syn.:
trasportare
(
[рідк.]
)
перех.
доставля́ти
(
що
)
;
перех.
зано́сити
(
що
)
;
перех.
прино́сити
(
що
)
Syn.:
portare
,
consegnare
(
[заст.]
)
перех.
здава́ти
(
що
)
(
[заст.]
)
rendere un castello
(
[заст.]
) ([[dated]] ) -
віддавати (здавати) замок ворогові
(
[заст.]
)
rendere le armi
(
[заст.]
) ([[dated]] ) -
скласти (зложити, здати) зброю
;
зда́тися
Phrases that contain "rendersi"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
4
Show Phrases
I nostri impiegati non rendono.
Наші працівники працюють не надто ефективно.
Il commercio rende sempre.
Торгівля завжди дає прибуток.
L’oro si è reso più caro.
Золото подорожчало.
Questa canzone rende benissimo tutte le mie emozioni.
Ця пісня чудово передає всі мої емоції.
dated
Number of phrases:
4
Show Phrases
rendersi frate
піти в монастир
rendersi frate
постригтися в ченці
rendersi monaca
піти в монастир
rendersi monaca
постригтися в черниці
idiom
Number of phrases:
5
Show Phrases
Dio gliene renda merito
нехай Бог йому віддячить
(
у позитивному сенсі
)
Dio gliene renda merito
хай його бог благословить
Dio te ne renda merito
хай тебе бог благословить
rendersi conto
(
di qc
)
збагну́ти
(
що
)
rendersi conto
(
di qc
)
зрозумі́ти
(
що
)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title