Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
pareil
Hide Examples
adj.
[paʀɛj]
(pl. m.
pareils
; f.
pareille
, pl. f.
pareilles
)
поді́бний
;
схо́жий
Syn.:
semblable
,
similaire
одна́ковий
;
такий самий
Regarde, leurs robes sont pareilles.
-
Глянь, у них однакові сукні.
Syn.:
même
,
identique
,
uniforme
незмі́нний
Les relations dans cette famille sont toujours pareilles.
-
Стосунки в цій сім’ї залишаються незмінними.
таки́й
;
цей
Dans une semaine, à pareille heure, je serai déjà en route pour Bordeaux.
-
Через тиждень в цей час я вже їхатиму в Бордо.
Où peut-il bien être à une heure pereille?
-
Де він може бути о такій годині?
Syn.:
même
,
tel
**********
à nul autre pareil
(
[літ.]
)
-
непереве́ршений
;
незрівня́нний
;
уніка́льний
;
єдиний у своєму роді
;
єдиний серед свого роду
;
свого роду єдиний
à pareil jour
-
того ж дня
yeux pareils à des trous de vrille
-
очі ‒ мов гострі буравчики
en pareil/tel cas
-
у такому разі
;
коли/якщо так
c’est du pareil au même
(
[фам.]
)
-
це те (ж) саме
;
це одне й те саме
;
чи в камінь головою, чи каменем у голову
plus ça change, plus c’est pareil
(
[ірон.]
)
-
нічого не змінюється
Phrases that contain "pareille"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
7
Show Phrases
Dans une semaine, à pareille heure, je serai déjà en route pour Bordeaux.
Через тиждень в цей час я вже їхатиму в Бордо.
Et tu pourrais m’abandonner dans une situation pareille ?
Ти б теж мене полишив у подібному становищі?
il ne demande jamais de conseils des autres, avec son mariage c’était pareil il a choisi la femme à son gré
він з ким ніколи не радиться, от і дружину обрав собі до пари
Les relations dans cette famille sont toujours pareilles.
Стосунки в цій сім’ї залишаються незмінними.
mon comportement est habituel pour une situation pareille
моя поведінка абсолютно нормальна для подібної ситуації
Regarde, leurs robes sont pareilles.
Глянь, у них однакові сукні.
si tu était rusé, tu agirais pareil
був би ти більш вигадливим, вчинив би так само
lit.
,
idiom
Number of phrases:
6
Show Phrases
à nul autre pareil
незрівня́нний
à nul autre pareil
непереве́ршений
à nul autre pareil
уніка́льний
à nul autre pareil
свого роду єдиний
à nul autre pareil
єдиний серед свого роду
à nul autre pareil
єдиний у своєму роді
idiom
Number of phrases:
5
Show Phrases
à pareil jour
того ж дня
en pareil/tel cas
коли/якщо так
en pareil/tel cas
у такому разі
n’avoir jamais été à pareille fête
опинитися у незвично приємній чи сприятливій ситуації
yeux pareils à des trous de vrille
очі ‒ мов гострі буравчики
idiom
,
ironic
Number of phrases:
1
Show Phrases
plus ça change, plus c’est pareil
нічого не змінюється
idiom
,
fam.
Number of phrases:
3
Show Phrases
c’est du pareil au même
це те (ж) саме
c’est du pareil au même
це одне й те саме
c’est du pareil au même
чи в камінь головою, чи каменем у голову
proverb
Number of phrases:
6
Show Phrases
Faute d’argent, c’est douleur non pareille.
Грішми воюють, грішми торгують, а без грошей горюють.
Faute d’argent, c’est douleur non pareille.
Біда з грішми ‒ біда без грошей.
Faute d’argent, c’est douleur non pareille.
Людина без грошей, як птах без крил.
Faute d’argent, c’est douleur non pareille.
Були б гроші, а порада буде.
Faute d’argent, c’est douleur non pareille.
Без грошей, як без рук.
Faute d’argent, c’est douleur non pareille.
Як копійка ведеться, то й добре живеться.
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title