Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
Search translation word by word:
in
quella
.
in quella
Hide Examples
loc. avv.
у той момент
;
у ту мить
Syn.:
in quello
in quello
Hide Examples
loc. avv.
у той момент
;
у ту мить
Syn.:
in quella
Phrases that contain "in quella"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
20
Show Phrases
a (in) quel tempo
на ту пору
a (in) quel tempo
у той час
a (in) quel tempo
у той момент
a (in) quel tempo
тоді́
Cosa hai visto in quel di Roma?
Що ти бачив у Римі?
Ho sostenuto moltissime beffe e ingiurie nella mia vita. Quello che dici tu non mi offende.
У своєму житті мені доводилося зносити купу глузувань і образ. Твої слова мене не чіпляють.
I soldi? Quel furfante ne ha molti.
Гроші? У того негідника їх купа.
Il sangue mi è andato in acqua dalla comprensione di quello che avevo fatto.
Від усвідомлення того, що я накоїла, мені в жилах захолола кров.
in / a quei tempi
у ті часи
in quel di
в
in quel di
у
In quel stesso momento qualcuno bussò alla porta.
У ту ж саму мить хтось постукав у двері.
in quella che
у той час як
in quella che
тим часом як
in quello che
тим часом як
in quello che
у той час як
in quello mentre
тим часом
in quello mentre
тієї миті
Me ne frego molto di quello che gli altri dicono.
Мені абсолютно байдуже до того, що кажуть інші.
Non durerai in quell’azienda più di un mese.
Ти не витримаєш більше місяця в тій компанії.
archaic
Number of phrases:
1
Show Phrases
in quel (questo) mezzo [tempo]
тим часом
archaic
,
idiom
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
1
Show Phrases
miseri quei tempi che hanno le leggi nelle mani
погано живеться, коли при владі тиран
archaic
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
3
Show Phrases
chi cerca di sapere quel che bolle nella pentola d’altri, ha leccate le sue
того цікавлять чужі справи, хто не має своїх
chi cerca di sapere quel che bolle nella pentola d’altri, ha leccate le sue
не замітай чужої хижі, дивись, чи твоя заметена
chi cerca di sapere quel che bolle nella pentola d’altri, ha leccate le sue
не сунь (не пхай) носа до чужого проса
idiom
Number of phrases:
3
Show Phrases
per quel che ne so io
наскільки я знаю
per quel che ne so io
наскільки мені відомо
per quel che ne so io
як мені відомо
literature
Number of phrases:
2
Show Phrases
E quante volte io la giungo, tante con questo stocco col quale io uccisi me, uccido lei ed aprola per ischiena, e quel cuor duro e freddo nel qual mai né amor né pietá poterono entrare... (Giovanni Boccaccio, "Decameron")
Щоразу як я її наздожену, я мушу вбити її тим самим мечем, яким сам себе згубив, а потім [...] розтяти їй груди, вийняти жорстоке й холодне серце, що зроду не знало ні любощів, ні жалощів... (Пер. М. Лукаша)
In quella parte ove surge ad aprire Zefiro dolce le novelle fronde di che si vede Europa rivestire... (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
У тій землі, з якої повіва Зефір солодкий, що теплом стікає В Європу й зеленню її вкрива... (Пер. Є. Дроб’язка)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title