Phrases that contain the word "qui" in the category "general"
à qui, à quoi faites-vous allusion ?
на кого чи на що ви посилаєтеся?
à qui devrais-je parler ?
з ким мені слід поговорити?
bœuf qui cri
бугай реве
ce n’est pas moi qui ai mangé tous les gâteaux ! ‒ non, c’est le chat !
це не я з’їв усе печиво! ‒ та де там, то все наш кіт!
Ce qui était précieux, c’est qu’elle savais saisir des nuances de ses propos.
Важило, що вона вміла відчути кожну з його інтонацій.
ce qui m’a surpris c’est qu’il parlait de sa maladie avec abandon
мене здивувало, що про свою хворобу він розповідав із легкістю
Ce résultat, qui semble décevant, peut être expliqué par deux raisons.
Результат незадовільний з двох причин.
ce sont les imaginations qui me viennent à l’esprit tous les jours, j’en souffre énormément
мозок підкидає мені подібні видіння щодня, я вже не можу це витримувати
celui qui
той, хто
cerf qui fait sa tête
у лося саме ростуть роги
c’est à qui parlera le plus fort
хто кого перекричить
c’est la présentatrice, qui est toujours coiffée d’un chapeau bizarre
це та ведуча, що завжди вбирає смішні капелюхи
c’est le destin qui nous a réunis
нас поєднав випадок
c’est moi qui l’ai fait
це зробив я
C’est une femme judicieuse à qui je fais entièrement confiance.
Це розсудлива жінка, якій я повністю довіряю.
c’est une nouvelle qui me laisse froid
ця новина мене не цікавить
champs qui s’étendent au loin
поля, що простягаються за виднокіл
couleur qui tire sur le jaune
колір віддає жовтим
danger qui donne froid
небезпека, від якої мороз шкірою біжить
désastre qui a frappé une famille
трагедія випала на долю родини
eau qui coule d’une source
вода, що тече з джерела
Elle a découvert tous les secrets de son métier ce qui lui a permi de devenir la meilleure dans ce domaine.
Вона пізнала всі тонкощі своєї спеціальності, що дозволило їй стати найкращою в цій сфері.
et ce sont mes propres imaginations qui me causent de grandes peines !
власні ілюзії змушують мене страждати!
faculté de jouir d’un avantage qui n’est pas commun
можливість користуватися перевагами, що доступні обмеженому колу
femme qui se laisse séduire
жінка, котра дозволяє себе спокушати
fleuves et rivières qui coulent dans la région de Kyiv
ріки та річки, що течуть в київській області
fleuves qui se jettent dans la mer
ріки, що впадають у море
frisson qui glisse sur la chair
по тілу пробігає тремтіння
fruits qui coulent
фрукти, що падають
gens effrayés qui se glissent le long des maisons
люди налякані, снують вулицею
homme courageux qui méprise le danger
хоробрий чоловік, що не має страху в очах
Il a été long à pouvoir comprendre ce qui se passait.
Він довго не міг зрозуміти, що коїлось.
il a le nez qui coule
в нього нежить
il apprécie l’arôme étouffant qui vient d’Orient
йому подобаються задушливі пахощі зі Сходу
Il est de cette race qui se fâche toujours.
Він належить до того типу людей, які постійно зляться.
Il est important de mettre en place une politique concrète qui oriente ces relations sur l’obtention de certains résultats.
Наразі важливо взяти чіткий політичний курс, котрий дозволить досягнути певних результатів у цій співпраці.
Il est très facile d’influencer les opinions des gens qui ne pensent pas.
На погляди людей, які не думають, впливати дуже легко.
il faut qu’on s’abouche un de ces jours qui viennent
нам варто було б переговорити найближчим часом
il s’agit d’une jeune femme qui est obligée de se cacher... elle a collaboré
йдеться про дівчину, котра змушена переховуватися... колабораціоністку
innocent qui se défend contre une prévention honteuse
невинний, що мусить захищатись від ганебного звинувачення
je ne suis pas ta femme de ménage qui lave et repasse
я тобі не прибиральниця, щоб прати прасувати
je parle à un homme qui se croit invisible ?
я говорю з чоловіком, який думає, що він невидимий?
Je remercie l’honorable collègue qui m’a précédé d’avoir abordé le sujet si intéressant.
Дякую шановному колезі, що виступив переді мною та зачепив таку цікаву тему.
je suis de ces femmes qui refusent la maternité
я з тих жінок, що не бачать себе в ролі матері
Je vois clair ce qui se passe ici.
Я чітко бачу, що тут відбувається.
Jean est un délicat qui ne se satisfait de rien.
Жан ‒ сноб, якому ніколи не вгодиш.
La distinction qui existe entre ces deux termes est subtile.
Різниця між цими двома термінами дуже тонка.
La famille qui vivait autrefois dans cette maison a déménagé naguère dans une autre ville.
Сім’я, яка раніше жила в цьому будинку, нещодавно переїхала в інше місто.
la haine qui prend racine
ненависть вкорінюється  (в кому)
la tragédie qui lui est tombée sur la tête
трагедія звалилася йому на голову