Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "qu’" in the category "general"
qu’est-ce qu’il y a à becqueter ?
є що поклювати?
restez silencieux quoi qu’il arrive
що б не трапилось, мовчіть
Sa gueule dit qu’il ne saura pas tenir le coup.
З його виду ясно, що він не витримає.
Son histoire n’est qu’un faux-semblant pour ne pas venir au travail.
Його історія ‒ лише викрутка, щоб не йти на роботу.
Stéphania est une vraie magicienne. Regarde, ce qu’elle sais faire avec des fleurs !
Стефанія ‒ справжня чарівниця. Ти глянь, що вона вміє робити з квітами!
Touchant cette situation, je trouve qu’il a tort.
Щодо цієї ситуації, то я думаю, що він помиляється.
Tout son corps n’était qu’une vaste plaie.
Усе тіло його ‒ суцільна рана.
Tu aurais jamais cru qu’on pouvait s’amuser gratis.
Ти й уявити собі не міг, як можна весело проводити час безкоштовно.
Tu es vêtu légèrement, il faut qu’on rentre vite.
Ти легко вдягнутий, хутчіш повертаємося.
tu n’as qu’une idée en tête
тобі одне в голові
Tu n’est qu’un lâche et je te prenais pour un vrai homme.
Ти просто покидьок, а я вважала тебе справжнім чоловіком.
Tu n’est qu’une hypocrite, sale vipère !
Ти просто лицемірка, мерзенна гадюко!
"Un hosanna sans fin" est le dernier livre de Jean d’Ormesson qu’il avait terminé un jour avant sa mort.
"Безкінечна осанна" ‒ остання книга Жана д’Ормессона, яку він закінчив за день до своєї смерті.
Un mot sévère est pire qu’une gifle.
Жалюче слово ‒ гірше за ляпас.
un sot compliment, qu’il m’a fait
він зробив мені дурний закид
visite qu’on remet le plus loin possible
візит, який ми увесь час відкладаємо
voilà ce qu’il en est
от у чім річ
Votre silence peut aussi bien exprimer un accord qu’un désaccord.
Ваше мовчання може свідчити про згоду, але й про незлагоду.
vous n’avez qu’un instant à attendre
вам необхідно зачекати лише мить
vous n’irez pas loin avec ce qu’il vous reste de provisions
ви довго не протягнете з провізією, яка у вас залишилась
vue de loin, elle semblait plus jeune qu’elle ne l’était réellement
подивившись здалеку, здавалося, що вона молодша
1
2
3
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title