ne ammazza più la penna del medico, che la spada del cavaliero
|
|
олівець лікаря вбиває більше людей, ніж меч лицаря
|
nel governo più importa saper comandare che ubbidire
|
|
для керівника важливіше вміти командувати, аніж коритися
|
non c’è cosa che si vendichi più del tempo
|
|
ніщо не мстить сильніше, ніж час
|
non è più tempo che Berta filava
|
|
вже не ті часи, як колись
|
non esser più dell’erba d’oggi
|
|
бути вже не молодим
|
non esser più dell’erba d’oggi
|
|
бути на схилі віку
|
non esser più dell’erba d’oggi
|
|
бути у старих літах
|
non esser più dell’erba d’oggi
|
|
вийшов з тих літ
(хто)
|
non esser più dell’erba d’oggi
|
|
з літ вийшло
(кому)
|
non esser più dell’erba d’oggi
|
|
уже не того віку (не тих літ)
(хто)
|
non esser più erba di marzo, ma di maggio
|
|
бути вже не молодим
|
non esser più erba di marzo, ma di maggio
|
|
бути на схилі віку
|
non esser più erba di marzo, ma di maggio
|
|
бути у старих літах
|
non esser più erba di marzo, ma di maggio
|
|
вийшов з тих літ
(хто)
|
non esser più erba di marzo, ma di maggio
|
|
з літ вийшло
(кому)
|
non esser più erba di marzo, ma di maggio
|
|
уже не того віку (не тих літ)
(хто)
|
non ne sapere più nè fumo (nè puzzo) nè bruciaticcio
|
|
не мати ані вісточки
(від кого)
|
non saper più là
|
|
вірити будь-чому
|
non saper più là
|
|
мало що знати
|
non veder più da una cosa a un’altra
|
|
не бачити різниці між двома речами
|
non vedere più lume
|
|
не витрачатися
(про гроші)
|
non vedere più lume
|
|
не тямити себе зі злості
|
non voler saper più niente de’ fatti di qd
|
|
не хотіти й чути
(про кого)
|
non voler saper più niente de’ fatti di qd
|
|
не хотіти мати справи
(з ким)
|
parola detta, e sasso tirato, non è più suo [non ritorna più]
|
|
сказаного й сокирою не вирубаєш
|
parola detta, e sasso tirato, non è più suo [non ritorna più]
|
|
слини не підхопиш, а слова назад не вернеш
|
parola detta, e sasso tirato, non è più suo [non ritorna più]
|
|
слово вилетить горобцем, а вернеться волом
|
parola detta, e sasso tirato, non è più suo [non ritorna più]
|
|
слово не горобець, назад не вернеться
|
parola detta, e sasso tirato, non è più suo [non ritorna più]
|
|
що вимовиш язиком, того не витягнеш і волом
|
più debole il puntello che la trave
|
|
помічник слабший за того, кому допомагає
|
più doppio d’una cipolla
|
|
брехун на всі заставки
(хто)
|
più doppio d’una cipolla
|
|
лукавіший за лисицю
(хто)
|
più vale un padre che cento pedagoghi
|
|
один батько цінніший за сотню вчителів
|
più vale un pan con amore che un cappone con dolore
|
|
краще їсти сухарі з водою, аніж хліб з бідою
|
più vale un pan con amore che un cappone con dolore
|
|
краще їсти хліб з водою, ніж буханець з бідою
|
più vale un pan con amore che un cappone con dolore
|
|
краще маленька рибка, як великий тарган
|
più vale un pan con amore che un cappone con dolore
|
|
краще хліб з водою, як буханець з бідою
|
più vale un pan con amore che un cappone con dolore
|
|
як з лихим квасом, то ліпше з водою, аби не з бідою
|
quando il tempo è molle, il dente è più folle
|
|
погана погода загострює хвороби
|
quando la mamma ha passato il poggiuolo, non si ricorda più del figliuolo
|
|
чим далі дитина, тим слабша материна любов
|
quando tu vedi un ponte, fagli più onor che a un conte
|
|
на мостах будь обережним
|
quanto più si vede, e meno si crede
|
|
чим більше бачиш, тим менше віриш
(досвідчена людина нічого не бере на віру)
|
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
|
|
дві голови ліпші, як одна
|
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
|
|
один розум ‒ добре, а два ‒ краще
|
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
|
|
одна голова ‒ добре, а дві ‒ ще краще
|
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
|
|
що голова ‒ то розум, а дві ‒ краще
|
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
|
|
дві голови ліпші, як одна
|
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
|
|
один розум ‒ добре, а два ‒ краще
|
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
|
|
одна голова ‒ добре, а дві ‒ ще краще
|
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
|
|
що голова ‒ то розум, а дві ‒ краще
|