Phrases that contain the word "fait" in the category "general"
Franchement, je vous déconseille de le faire.
Я точно вам скажу, цього робити не слід.
il a fais énormément d’efforts pour notre couple
він доклав багато зусиль для того, щоб в нас все вийшло
il a fait 5 pauses-café depuis le début de la journée de travail et vous prétendez ne pas le remarquer
він п’ять разів робив перерву на каву протягом робочого дня, а ви вдаєте, що не бачите
Il a fait beaucoup de balourdises dans sa vie.
Він наробив багато дурниць у своєму житті.
Il a fait une contribution éminente dans notre projet.
Він зробив значний внесок у наш проект.
il est indispensable de faire le balisage de cette route, parce qu’il y a eu beaucoup d’accidents le mois précédent
дорогу необхідно обладнати системою радіо-та світлосигналів, тому що минулого місяця тут трапилось багато аварій
il est injuste de te faire travailler 50 heures par semaine
це несправедливо, змушувати тебе прцювати 50 годин на тиждень
il est parti faire un tour en ville
він пішов прогулятися містом
il est super, ce mec, j’ai envie de lui faire connaissance
який класний мужчина, піду знайомитися
il est tardif à faire connaissance avec des femmes
він нерішучий, коли діло доходить до знайомства з жінками
il fait assez froid
на вулиці прохолодно
Il fait déjà clair et tu a toujours des rideaux fermés.
На вулиці вже видно, а в тебе досі заслонені штори.
il fait des suppressions dans chaque texte, j’en ai assez
він робить скорочення в кожному творі, з мене досить
il fait dix degrés de froid
на вулиці мінус десять
il fait froid, prenez vos vestes tous les deux
холодно, візьміть ваші куртки
il fait gris aujourd’hui
сьогодні хмарно
Il fait sombre.
Сутеніє.
Il fait très froid dehors, même la plus grande rivière de la ville a pris.
Надворі дуже холодно, навіть найбільша річка міста замерзла.
Il fait triste aujourd’hui.
Сьогодні надворі похмуро.
il fait un temps divin
чудесна погода
il fait un temps épatant, si on faisait un petit pique-nique au parc ?
хороша погода, може нам на пікнічок вибратися?
Il fait une chaleur !
Ох, яка ж спека!
Il fait une nuit magnifique.
Нині чарівна ніч.
il lui fait des compliments tous les jours
він щодня робить їй компліменти
il m’a fait un accueil bien froid
він влаштував мені крижаний прийом
Il n’a fait qu’une une brève apparition ce jour-là.
Він лише ненадовго завітав до нас того дня.
il ne fait que griffonner des phrases incompréhensibles
він строчить казна-що
Il ne fait rien pendant l’année scolaire, mais se met à bachoter un mois avant les examens.
Він нічого не робить під час навчального року, але починає зубрити за місяць до іспитів.
il ne faut surtout pas pas faire abstraction de ce paramètre
та не треба забувати про цей аспект проблеми
il ne l’aurait pas fait volontairement
навмисне він би такого не зробив
il ne tint à rien qu’il ne le fit
він мало не зробив цього
il s’est fait massacrer après la soirée
його застрілили після вечірки
il t’a dit explicitement de ne pas le faire
він недвозначно тобі сказав, що робити цього не слід
Il y a une inondation à la salle de bains, va vite en faire quelque chose.
У ванні потоп, швидко йди зроби щось з тим.
J’ai besoin du temps pour me faire une conception personnelle de cet évènement.
За деякий час я сформую власну думку про цю подію.
J’ai des exercices vocaux à faire, je serai dispo dans trois quarts d’heure.
Маю ще зробити мовленнєві вправи, звільнюся за 45 хвилин.
j’ai essayé de vous faire comprendre la gravité de mon problème
я намагалась показати вам серйозність моєї проблеми
j’ai fait cela pour être agréable à tes invités
я зробила це, щоб вгодити твоїм гостям
j’ai fait mon travail en 10 minutes
я виконав роботу за 10 хвилин
J’ai fait un nœud étroit, aucune idée comment il a pu s’échapper.
Я зробив тугий вузол, не уявляю, як він зміг втекти.
j’ai une féroce envie de lui ouvrir les yeux sur tout ce que tu as fait
мені шалено хочеться відкрити йому очі на все, що ти вчинив
je fais collection des refus d’embauche
я колекціоную відмови у працевлаштуванні
Je ferai tout pour ta firme.
Я все зроблю для твоєї фірми.
je le fais librement
я роблю це за власною волею
Je me ferai couper les cheveux après l’apparition de la nouvelle lune.
Я піду до перукарні після появи молодого місяця.
Je me sentais obligé de faire quelque chose d’audacieux.
Я повинен був дати світові щось новаторське.
je me suis fait faire les mains par une manucure au salon de beauté le plus chic, oui
та, сходила на манікюр в найкращому салоні краси
je me suis fait voler mon porte-monnaie ce matin
сьогодні вранці у мене вкрали портмоне
je me suis fait voler mon portefeuille
в мене вкрали гаманець
Je ne lui fais plus confiance, c’est un comédien.
Я більше йому не довіряю, він ‒ комедіант.