Phrases that contain the word "fais-lui" in the category "general"
il ne fait que griffonner des phrases incompréhensibles
він строчить казна-що
Il ne fait rien pendant l’année scolaire, mais se met à bachoter un mois avant les examens.
Він нічого не робить під час навчального року, але починає зубрити за місяць до іспитів.
il ne faut surtout pas pas faire abstraction de ce paramètre
та не треба забувати про цей аспект проблеми
il ne l’aurait pas fait volontairement
навмисне він би такого не зробив
il ne tint à rien qu’il ne le fit
він мало не зробив цього
il s’est fait massacrer après la soirée
його застрілили після вечірки
il t’a dit explicitement de ne pas le faire
він недвозначно тобі сказав, що робити цього не слід
Il y a une inondation à la salle de bains, va vite en faire quelque chose.
У ванні потоп, швидко йди зроби щось з тим.
j’ai essayé de vous faire comprendre la gravité de mon problème
я намагалась показати вам серйозність моєї проблеми
J’ai fait un nœud étroit, aucune idée comment il a pu s’échapper.
Я зробив тугий вузол, не уявляю, як він зміг втекти.
j’ai une féroce envie de lui ouvrir les yeux sur tout ce que tu as fait
мені шалено хочеться відкрити йому очі на все, що ти вчинив
je le fais librement
я роблю це за власною волею
Je me ferai couper les cheveux après l’apparition de la nouvelle lune.
Я піду до перукарні після появи молодого місяця.
je me suis fait faire les mains par une manucure au salon de beauté le plus chic, oui
та, сходила на манікюр в найкращому салоні краси
Je ne lui fais plus confiance, c’est un comédien.
Я більше йому не довіряю, він ‒ комедіант.
Je ne veux pas avoir affaire à lui, il fait l’idiot sans cesse.
Не хочу мати з ним справу, він безперестанку клеїть дурня.
La bourrasque nous a fait des dégâts.
Буревій завдав нам великих збитків.
la certitude d’un fait
безперечність факту
La disparition mystérieuse de Nola a fait peur aux habitants du village.
Таємниче зникнення Ноли налякало мешканців селища.
La gueule du loup au zoo a fait peur aux enfants.
Паща вовка в зоопарку налякала дітей.
la mythologie grecque faisait du destin une puissance supérieure aux dieux
грецька міфологія фатум наділяла більшою вагою, ніж волю богів
La nouvelle avait chagriné Christelle mais elle n’a fait semblant de rien.
Новина засмутила Крістель, але вона й знаку не подала.
La première audition de la nouvelle pièce de l’artiste a fait du scandale.
Перша демонстрація нової п’єси митця спричинила скандал.
la raison fait l’être de l’homme
розум становить основу людського єства
La tempête de neige faisait rage toute la nuit.
Хуртовина лютувала цілу ніч.
la tête de ma grand-mère est bourrée de souvenirs, elle ne fait que parler de sa jeunesse
бабусина голова забита спогадами, вона лиш те й робить, що розповідає про свою молодість
le chat fait ses griffes
кіт точить кігті
le chat ronronne, fait le gros dos
кіт мурчить, їжачить спину
Le froid inclément l’a fait rester.
Нестерпний холод змусив її залишитися.
Le paysage austère du village de son enfance l’a fait pleurer.
Холодний пейзаж селища її дитинства змусив її заплакати.
Le regard sévère de sa femme a fait Abel comprendre sa faute.
Осудливий погляд дружини змусив Абеля зрозуміти свою помилку.
Le ton goguenard de son chef a fait Lucie pleurer.
Через насмішкуватий тон свого шефа Люсі розплакалася.
le vent léger faisait des ondes dans un champ désert à cette heure-là
легкий вітерець розходився жмурами по безлюдному вранішньому полю
Le visage ingrat de cet homme a fait peur à l’enfant.
Страшне обличчя цього чоловіка налякало дитину.
Les mouvements sorciers de la femme faisait peur.
Чаклунські рухи жінки лякали.
Les parents faisaient rage pour aider leur fils dans la gêne.
Батьки докладали всіх зусиль, щоб допомогти своєму синові у скруті.
les petits trous lui font horreur
маленькі отвори викликають в нього почуття огиди (трипофобія)
les récipients dans lesquels se fait le transport du vin
посудини для перевезення вина
L’homme ne fait qu’une apparition sur la Terre.
Людина ‒ гість на цій землі.
lis attentivement le paragraphe et fais un petit résumé, s’il te plaît
прочитай уважно абзац та перекажи його, будь ласка
Marina fait beaucoup de cuirs quand elle parle français.
Марина робить багато помилок у зв’язуванні слів, коли говорить французькою.
Naturellement ou artificiellement elle fait tout le monde l’aimer.
Інстинктивно чи примусово люди люблять її.
ne fais pas le con !
не клей дурня!
ne fais pas le con !
не придурюйся!
Ne fais pas l’idiot, si tu l’aimes, parle-lui de tes sentiments.
Не поводься нерозумно, якщо ти її кохаєш, розкажи їй про свої почуття.
Ne lui fais pas la cour, elle est en amour.
Не бігай за нею, вона має хлопця.
ne rien faire de la journée
нічого не робити цілий день
Officiellement, il a passé la nuit chez nous, mais en fait il est resté chez François.
Формально він ночував у нас, та насправді залишився у Франсуа.
on fera entrer le public gratis
глядачів ми впускатимемо безплатно
On ne pourra pas faire un potager, ici le terrain est infertile.
Ми не зможемо зробити город, тут неродючий ґрунт.