finire / lasciare la vita
|
|
скона́ти
|
finire / lasciare la vita
|
|
спочити навіки
([уроч.])
|
finire / lasciare la vita
|
|
спустити дух
|
finire / lasciare la vita
|
|
ступити в Божу путь
|
finire / lasciare la vita
|
|
уме́рти
|
fornire il corso della vita
|
|
визіхнути (визівнути) духа
|
fornire il corso della vita
|
|
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
|
fornire il corso della vita
|
|
віддавати (віддати) богові (богу) душу
|
fornire il corso della vita
|
|
відійти у вічність (у довічний сон)
([уроч.])
|
fornire il corso della vita
|
|
відійти у небуття
([уроч.])
|
fornire il corso della vita
|
|
відійти́
|
fornire il corso della vita
|
|
вме́рти
|
fornire il corso della vita
|
|
до свого берега причалити
([заст.])
|
fornire il corso della vita
|
|
дуба дати (врізати)
|
fornire il corso della vita
|
|
дутеля з’їсти (із’їсти)
|
fornire il corso della vita
|
|
задерти ноги
|
fornire il corso della vita
|
|
зажити смерті
|
fornire il corso della vita
|
|
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
|
fornire il corso della vita
|
|
заснути навіки (довіку, вічним сном)
([уроч.])
|
fornire il corso della vita
|
|
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
|
fornire il corso della vita
|
|
лягти на лаву
|
fornire il corso della vita
|
|
не топтати [вже] рясту
|
fornire il corso della vita
|
|
переступити (піти, переставитися) на той світ
|
fornire il corso della vita
|
|
піти до Бога вівці пасти
([жарт.])
|
fornire il corso della vita
|
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
fornire il corso della vita
|
|
піти (одійти) на спокій (до спокою)
([уроч.])
|
fornire il corso della vita
|
|
піти (полетіти) до праотців
|
fornire il corso della vita
|
|
покинути світ
([літ.])
|
fornire il corso della vita
|
|
поме́рти
|
fornire il corso della vita
|
|
пуститися духу
|
fornire il corso della vita
|
|
скона́ти
|
fornire il corso della vita
|
|
спочити навіки
([уроч.])
|
fornire il corso della vita
|
|
спустити дух
|
fornire il corso della vita
|
|
ступити в Божу путь
|
fornire il corso della vita
|
|
уме́рти
|
francese per la vita, tedesco per la bocca
|
|
живе, як француз, їсть, як німець
(хто)
|
gli estremi (l’estremo) della vita
|
|
смертна (остання) година
|
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
|
|
день за днем іде, а все ближче до смерті
|
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
|
|
жити ‒ це наближатися до смерті
|
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
|
|
скільки не жити, а смерті не відбити
|
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
|
|
смерті не відперти
|
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
|
|
смерть ‒ неминуща дорога
|
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
|
|
смерть нікого не минає
|
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
|
|
сюди тень, туди тень ‒ та й до смерті тільки день
|
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
|
|
як не живеш, а труни не минеш
|
il tramonto / l’autunno / l’inverno della vita
|
|
осінь життя
|
il tramonto / l’autunno / l’inverno della vita
|
|
ста́рість (ж.)
|
la buona vita fa la faccia pulita
|
|
білі руки роботи бояться
|
la buona vita fa la faccia pulita
|
|
у панянки личко біленьке
|
la primavera della vita
|
|
весна́ (ж.)
(молоді роки)
|