Phrases that contain the word "by" in the category "general"
by/of the name of
на ім’я
by/through the back door
нече́сно
by/with your leave
з твого/вашого дозволу
by/with your leave
перепрошую
catch sb by surprise
заставати зненацька (кого)
cheek by jowl
вприту́л
cheek by jowl
пліч-о́-пліч
city centre is surrounded by new accretions
центр міста оточений новобудовами
close by
недале́ко
close by
поблизу́
come by
захо́дити (у гості на короткий час)
come by
отри́мувати
cut sth by £1 million
скорочувати/урізати на 1 мільйон фінтів
do by
поводитися певним чином
do right by
вчиняти/обходитися правильно з кимось
do right by
чинити справедливо
do sth by the book
робити щось за правилами
French by birth
француз за походженням
get by
бути прийнятним, дозволеним
get by
вижива́ти
get by
зводити кінці з кінцями
get by
мати успіх, докладаючи дуже мало зусиль
get by
обходитися незначною кількістю грошей, певних речей тощо
get by
продовжувати без критики, покарання, викриття тощо
go by bus/train/car
їхати автобусом/потягом/машиною
go/travel by train
їхати потягом
have a child by
мати дитину від  (кого)
He drove by at full speed.
Він проїхав повз на всій швидкості.
he had me by my arm
він схопив мене за руку
He usually cooks all by himself.
Зазвичай він готує повністю сам.
He was left by his parents to the tender mercies of the social services.
Батьки залишили його на милість соціальних служб.
Henry lives close by.
Генрі живе тут неподалік.
However you finish it, I need this translation done by Monday.
Хай як ти його закінчиш, цей переклад потрібен мені до понеділка.
I am trying to put some money by for my trip.
Я намагаюся відкладати трохи грошей на подорож.
I do well by him.
Я добре поводжуся з ним.
I felt healed by his love.
Мене зцілила його любов.
I live hard by the sea.
Я живу поруч з морем.
I made it by eye.
Я зробив це на око.
I met him by chance.
Я зустрівся з ним випадково.
I prefer travelling by bus.
Я волію подорожувати автобусом.
I was amazed by her singing.
Я був вражений її співом.
I will be up and about by 7 a.m.
О сьомій ранку я вже буду на ногах.
I’ll begin by thanking you for this opportunity.
Я почну з подяки за цю можливість.
I’m paid by the hour, so I spin the work out as long as I can.
Мені платять погодинно, тож я розтягую роботу, як тільки можу.
I’m sorry, I didn’t mean any harm by saying it.
Вибач, я не хотіла тебе образити, кажучи це.
in years gone by
в минулому
in/by fits and starts
ривками
It is an unfounded decision by the director.
Це необґрунтоване рішення директора.
It is possible to reduce inflation by cutting government spending.
Інфляцію можна скоротити, зменшиши державні витрати.
It only takes two hours by air.
Літаком це займе дві години.