Phrases that contain the word "ai-je" in the category "general"
à côté de chez moi c’est jeudi, le jour de marché
коло мене ринок щочетверга
À cour de chaque roi il y avait un baladin pour s’amuser.
Кожен король мав при дворі блазня, щоб розважатися.
à qui devrais-je parler ?
з ким мені слід поговорити?
A tout prendre, je crois qu’il a raison.
Зрештою, я думаю, він має рацію.
à vrai dire, je commence à en avoir marre
щиро кажучи, мені вже починає набридати
Allô! Je ne peux pas t’entendre, tu as une voix sourde.
Алло! Я тебе не чую, голос, ніби з-під землі.
Amélie m’a beaucoup émue avec sa dernière lettre.
Амелі дуже зворушила мене своїм останнім листом.
après l’incident d’hier je l’ai vu se promener, les mains au dos
після випадку, що стався вчора, я бачила, він гуляв заклавши руки за спину
au début de ses études, il lui a fallu beaucoup travailler pour se nourrir
на початку навчання він повинен був багато працювати аби прогодувати себе
au moment crucial les forces m’ont abandonné
у найважливішу мить мене покинули сили
Aujourd’hui je n’ai pas d’esprit pour le cinema.
Сьогодні я не в настрої для кіно.
Avant de se suicider, Dalida a écrit: "La vie m’est insupportable. Pardonnez-moi".
Перед тим, як накласти на себе руки, Даліда написала: "Життя стало для мене нестерпним. Пробачте мені".
Avec un peu d’imagination, on aurait pu se tirer d’affaire.
Дрібка винахідливості дозволила б нам виплутатися з цього діла.
avoir horreur de se lever tôt
ненавидіти рано прокидатись
Ayant laissé son passé derrière lui, il s’est réfugié au Canada.
Залишивши своє минуле позаду, він емігрував у Канаду.
ce grand empire s’est balkanisé à cause des désaccords intérieurs
велика імперія розпалась через внутрішні непорозуміння
ce n’est pas moi qui ai mangé tous les gâteaux ! ‒ non, c’est le chat !
це не я з’їв усе печиво! ‒ та де там, то все наш кіт!
ce qui m’a surpris c’est qu’il parlait de sa maladie avec abandon
мене здивувало, що про свою хворобу він розповідав із легкістю
ce sont les imaginations qui me viennent à l’esprit tous les jours, j’en souffre énormément
мозок підкидає мені подібні видіння щодня, я вже не можу це витримувати
ceci est à moi
це моя річ
cela ne m’a pas semblé correct de te laisser dans l’ignorance
мені здавалось, що буде нечесно вам про це не розповісти
c’est le problème dont je vous ai parlé
це та проблема, про яку я вам казав
c’est moi qui l’ai fait
це зробив я
C’est un peu rude à croire, je ne ressens plus rien depuis un certain temps, tes caresses me laissent indifférente.
Нелегко повірити, але я більше нічого до тебе не відчуваю, віднедавна я збайдужіла до твоїх пестощів.
C’est une femme judicieuse à qui je fais entièrement confiance.
Це розсудлива жінка, якій я повністю довіряю.
Cette sale garce m’a dupé !
Ця клята шльондра мене обманула !
conduisez-moi à ma place, je ne me sens pas bien
проведіть мене до мого місця, я себе недобре почуваю
Dans une semaine, à pareille heure, je serai déjà en route pour Bordeaux.
Через тиждень в цей час я вже їхатиму в Бордо.
désolé, je pense que tu a éveillé ses soupçons, je préfère finir le projet tout seul
вибач, та я думаю, що ти викликав його підозру, мені краще буде все завершити самому
Dorian n’a pas pu se retenir et a rompru le carême.
Доріан не міг стриматися та порушив піст.
Écoutez votre instinct... il m’a amené vers le succès.
Дослухайтеся до себе... це мене привело до успіху.
elle a horreur de toute innovation, à son âge ça ne m’étonne pas
всяке нововведення її лякає, та в такому віці, мені це зрозуміло
elle est toujours à se plaindre
вона постійно скаржиться
elle m’a attrapé dans un moment d’inattention
вона спіймала мене тоді, коли я був розгубленим
elle m’a directement annoncé sa décision de divorcer
вона відкрито заявила про розлучення
elle m’a enseigné comment éviter le conflit au bureau
вона навчила мене уникати конфлікту на роботі
elle m’a fait glander pendant trois quarts d’heures
я марно чекав на неї протягом 45 хвилин
elle m’a invité à la générale de sa nouvelle pièce
вона мене запросила на генеральну репетицію нової вистави
Elle m’a tenu la jambe avec ses balivernes pendant tout une heure.
Вона цілу годину докучала мені своїми нісенітницями.
Elle m’a touché légèrement l’épaule.
Вона злегка торкнулася мого плеча.
Elle me l’a confié, mais je ne peux pas le répéter : c’est confidentiel.
Вона зі мною цим поділилася, та я не можу тобі розповісти: це неофіційно.
Elle parle avec rapidité, parfois je comprends à peine ce qu’elle me dit.
Вона так скоро розмовляє, інколи я не розумію її.
elle se sent décidément mieux lorsqu’elle a fini de travailler, on sort au moins trois fois par semaine
їй значно краще після звільнення, ми виходимо у люди принаймні тричі на тиждень
Est-ce que je pourrais avoir un peu de glace, s’il vous plaît.
Принесіть нам льоду, будь ласка.
Est-ce qu’elle m’a oublié? C’est-à-dire qu’elle ne m’a pas reconnu.
Чи вона мене забула? Просто вона мене не впізнала.
et parallèlement, on doit se préparer à des changements climatiques
одночасно з тим ми повинні готуватися до кліматичних змін
et s’ils n’avaient pas migré, leur civilisation aurait cessé d’exister
якби вони не переїжджали з місця на місце, їхня цивілізація вже давно б загинула
Hier soir elle m’a invité au restaurant
Вчора ввечері вона запросила мене до ресторану.
ici je n’ai qu’une méchante bibliothèque composée de quelques livres
тут в мене нещасна бібліотека, в ній всього кілька книжечок
Ici je prends à gauche, donc à demain !
Тут я повертаю вліво, тож до завтра!