Phrases that contain the word "Il" in the category "general"
Sensibilité qui se déguise sous l’ironie.
Уразивість, що ховається за насмішкуватістю.
s’entretenir sur les actualités
говорити про новини
s’envelopper dans une couverture
загорнутися у ковдру
s’équilibrer
зрівнова́жувати
s’équilibrer
тримати рівновагу
ses parents le soutiennent complètement
батьки його цілковито підтримують
ses parents ne le prennent pas sérieusement
&батьки не рахуються з ним навсправжки
s’éteindre doucement
помалу відходити на той світ
Seulement à l’âge mûr il a compris que le temps était inexorable.
Лише у зрілому віці він зрозумів, що час невідворотний.
s’exagérer
збі́льшуватися
s’exagérer
перебі́льшувати  (що)
s’exagérer
переоці́нювати  (що)
s’exagérer
погі́ршуватися
s’exagérer ses propres qualités
переоцінювати власні якості
s’habiller correctement
вбиратися відповідно до обставин
s’habiller en dimanche
вбиратися в святкові шати
s’habituer
адаптува́тися  (до чого і без додатка)
s’habituer
звика́ти  (до чого)
s’habituer
звика́тися  (з чим)
s’habituer
озвича́юватися  (до чого)
s’habituer
привика́ти  (до чого)
s’habituer
привча́тися  (до чого)
s’habituer
призвича́юватися  (до кого, чого)
s’habituer
пристосо́вуватися  (до чого)
s’habituer
прите́рплюватися  (до чого)
s’habituer à la discipline
озвичаюватися до дисципліни
si des amis vous tombent sur le dos prétendez être mort, ils partiront immédiatement
якщо друзі звалилися як сніг на голову, вдайте, що померли, вони швидко підуть геть
Si je ne me trompe pas, il y a un cocktail avant le vernissage, on pourrait grignoter un truc.
Якщо не помиляюсь, перед відкриттям виставки буде фуршет, ми б могли там щось кинути на зуб.
Si on ne fait pas attention à la caméra, elle peut se casser en voyageant.
Якщо не будемо обережними з камерою, вона може розбитися під час транспортування.
si on veut changer l’homme, on le fait insensiblement
якщо хочеш змінити чоловіка, то роби це поступово
Si, par impossible, elle arrive à temps, je t’offre du vin.
Якщо якимось дивом вона прийде вчасно, з мене вино.
Si tu le penses, tu as tort.
Якщо ти так вважаєш, ти помиляєшся.
Si tu veux preparer ce plat pour la fête, il faudra acheter deux poitrines du porc.
Якщо ти хочеш приготувати цю страву на свято, треба купити дві свинячі грудинки.
si tu vois "Les Orientales" de Victor Hugo parmi les livres d’occasion, prends-le s’il te plaît
якщо побачиш десь у букіністів "Східні мотиви" Гюго, візьми, будь ласка
Si vous voulez voir mon fils, allez le chercher chez les putes en bas.
Якщо Вам потрібен мій син, пошукайте його в повій внизу.
S’il te plaît, tais-toi et n’ajoute plus à mon angoisse.
Будь ласка, замовкни і не змушуй мене непокоїтися ще більше.
sincèrement, je ne le crois pas
чесно кажучи, я йому не вірю
sincèrement, vous ne le saviez pas ?
кажіть чесно, ви не знаєте?
s’infliger une punition par sentiment de culpabilité
карати самого себе через почуття провини
s’influencer
чинити вплив одне на одного
s’offrire en otage
здатися в заручники
Son caractère impossible m’énerve beaucoup.
Його нестерпний характер дуже мене нервує.
Son ennemi inexorable l’a laissé perdre tout son sang sur le terrain.
Його безмилосердний ворог залишив його стікати кров’ю на полі бою.
Son fils est très fragile, il attrape toutes les maladies à l’école maternelle.
Його син такий слабкий, кожну хворобу з садочка приносить.
son intervention prématurée ne lui a pas plu
її невчасне втручання йому не сподобалось
son itinéraire habituel à l’université va lui manquer
він сумуватиме за незмінним шляхом до університету
Son père impitoyable ne lui laissera pas se marier si vite.
Її невблаганний батько не дозволить їй вийти заміж так швидко.
soumettre le peuple
підкорювати народ
sous le pont coule le Dnipro
під мостом струмує Дніпро
soyez le bienvenu (la bienvenue)
ласкаво просимо