Phrases that contain the word "Fais-le" in the category "general"
on fera entrer le public gratis
глядачів ми впускатимемо безплатно
On ne peut pas faire revenir les jours enfuis.
Ми не можемо повернути минулі дні.
On ne pourra pas faire un potager, ici le terrain est infertile.
Ми не зможемо зробити город, тут неродючий ґрунт.
qu’est-ce qu’il va faire, m’abreuver jusqu’à la mort ?
і що він зробить, напоїть мене до смерті?
Raoul est un hypocrite, ne lui fait pas confiance.
Рауль ‒ лицемір, не довіряй йому.
Sa célébrité lui a fait perdre la tête.
Він втратив голову від своєї популярності.
Sa plaie sanglante lui faisait souffrir.
Його кривава рана завдавала йому болю.
Sa plaie sous le bandeau lui faisait très mal.
Його рана дуже боліла під пов’язкою.
se faire brunir/rôtir le dos au soleil
смалитися на сонці
se faire tirer le portrait
звернутися до художника чи фотографа по портрет
se faire violence
оволодівати собою
se faire violence
опановувати себе
se faire violence
переборювати себе
Si on ne fait pas attention à la caméra, elle peut se casser en voyageant.
Якщо не будемо обережними з камерою, вона може розбитися під час транспортування.
si on veut changer l’homme, on le fait insensiblement
якщо хочеш змінити чоловіка, то роби це поступово
Son amour de la musique l’a fait partir dans la capitale pour y faire ses études.
Її захоплення музикою змусило її поїхати в столицю, щоб там вчитися.
Son regard amoureux a fait rougir la jeune fille.
Через його закоханий погляд дівчина зашарілася.
ta maman voit plus loin que toi, fais-lui confiance
твоя мама більш передбачлива за тебе, довірся їй
Ton parfum me fait tourner la tête.
Твої парфуми викликають запаморочення.
tu m’as fait déjà perdre ma fiancée, mon futur et ma fierté
ти вже позбавив мене нареченої, майбутнього та гідності
tu ne t’abaisseras à faire du chantage !
ти ж не опустишся до шантажу!
un jeune homme ambitieux qui voulait se faire un nom
амбітний молодик, котрий хотів зробити собі репутацію
un sot compliment, qu’il m’a fait
він зробив мені дурний закид
Va mettre tes collants, aujourd’hui il fait trop froid pour se promener nu-jambes.
Одягни колготки, сьогодні надто холодно, щоб гуляти з голими ногами.