Phrases that contain the word "Au" in the category "general"
Nicolas m’a donné la bienvenue chez lui.
Ніколя мене тепло прийняв у себе вдома.
Nicole s’est finalement payée le luxe d’aller au bord de la mer.
Ніколь нарешті дозволила собі поїхати на море.
Noëlle a donné naissance à une fille.
Ноель народила дівчинку.
non, je reste à la maison ce soir, j’ai la tête grasse
ні, сьогодні я залишусь вдома, голова масна
Nos vacances à la campagne étaient sinistres.
Наші канікули на селі були нудними.
notre compagnie de transports a des bureaux dans toute l’Europe
наша транспортна компанія має відділення по всій Європі
Notre contradiction est à mon avis inquiétante.
Наша суперечка, здається, матиме печальні наслідки.
notre délégation est prête à collaborer, si nécessaire, avec d’autres délégations pour trouver une solution efficace à cette question particulièrement compliquée
якщо треба, наша делегація готова співпрацювати з іншими, щоб знайти оптимальне вирішення цієї справді непростої проблеми
Notre équipe est particulièrement heureuse de participer à ce débat.
Наша команда дуже рада брати участь у переговорах.
Notre établissement a plusieurs atouts, vous pouvez en être sûrs.
Наш заклад має багато переваг, можете бути в цьому впевнені.
Notre intransigeance lui a été néfaste.
Наша строгість йому нашкодила.
Notre maison a tous les conforts modernes: l’eau, le gaz, l’électricité.
У нашому будинку є усі вигоди: вода, газ, електрика.
Notre papi a une santé robuste.
У нашого дідуся залізне здоров’я.
notre pays contribue pleinement à cette lutte
наша держава повністю підтримує дану боротьбу
Notre proposition a soulevé une polémique internationale.
Наша пропозиція викликала полеміку на міжнародному рівні.
Notre train part à minuit.
Наш поїзд відправляється о 12 годині ночі.
notre vache a fait son veau
наша корова народила телятко
Notre voisin sérieux fait peur aux enfants.
Наш суворий сусід лякає дітей.
N’oublie pas de prendre un pain au magasin.
Не забудь взяти в магазині буханку хліба.
nous allons annoncer une nouvelle agréable à toute ma famille
ми повідомимо приємну для усієї моє родини новину
Nous allons avoir affaire à un adversaire redoutable.
Ми матимемо справу з могутнім ворогом.
nous avons augmenté la production à 100 tonnes
ми збільшили виробництво до 100 тонн
Nous avons des raisons sérieuses de croire que la jeune fille a été kidnappée.
Ми маємо серйозні підстави вважати, що дівчину викрали.
nous avons les peintres jusqu’à jeudi
малярі працюватимуть у нас до четверга
nous comprenons parfaitement qu’il reste de nombreux problèmes à surmonter
ми чудово розуміємо, що залишається чимало невирішених проблем
nous devrons les écouter attentivement pour répondre aux attentes du public
ми повинні уважно їх слухати аби задовільнити глядача
Nous en aurons pour dix ans au moins avant de nous revoir.
Нам знадобиться щонайменше десять років, щоб побачитися знову.
Nous mangeons des tartines au beurre et des œufs au petit déjeuner en général.
Зазвичай на сніданок ми їмо хліб з маслом та яйця.
Nous n’avons pas d’eau, c’est-à-dire que nous allons mourir de soif.
Ми не маємо води, отже скоро помремо від спраги.
nous sommes à la gare
ми на вокзалі
nous sommes au mois de juillet / en juillet
зараз липень
Nous tenons à nos anciennes admirations.
Ми всі прив’язані до наших давнішніх захоплень.
nous tenons à notre autonomie
ми цінуємо нашу свободу
obéir à une suggestion
дослухатися до порад
obéir (se soumettre) docilement à qqn
скоритися без ремства (покірливо) чиїйсь волі
observer à la jumelle
розглядати у бінокль
obstacles difficiles à surmonter
перешкоди, які важко здолати
Octave a vécu un long âge.
Октав прожив довге життя.
Odette disait à professeur tout ce qui lui venait à l’esprit.
Одетт казала вчителю все, що спадало на думку.
Odilon s’est dévoué à Dieu, en devenant moine.
Оділон присвятив себе Богові, ставши монахом.
œuf mollet au vin rouge
яйце пашот з додаванням червоного вина
œufs à la liqueur
льодяники з лікером
œufs à la liqueur
яйце для штопання  (грибок)
œufs au bacon
смажені яйця з беконом
œufs au bacon
яєшня з беконом
œufs au lard
яйця, смажені на салі
Officiellement, il a passé la nuit chez nous, mais en fait il est resté chez François.
Формально він ночував у нас, та насправді залишився у Франсуа.
On a cherché l’arc-en-ciel et naturellement on n’a rien trouvé.
Ми шукали райдугу, звісно, нічого не знайшли.
on a décidément pas de chance cette année
видно, цього року нам не щастить
on a déjà remarqué les premiers signes de cette évolution menaçante
ми почали помічати перші ознаки страшних змін