Phrases that contain the word "і" in the category "literature"
...адже в цих ділах і хлопчаки, й жінки ‒ здебільшого на одну масть. (Пер. О. Мокровольського)
...as boys and women are for the most part cattle of this colour... (William Shakespeare, "As You Like It", в "Oxford English Dictionary")
Він прудконогий і утік... (Пер. І. Стешенко)
Being nimble-footed, he hath outrun us... (William Shakespeare, "The Two Gentlemen of Verona")
І світові всьому я оповім, Як сталося те все. (Пер. Л. Гребінки)
And let me speak to the yet unknowing world How these things came about... (William Shakespeare, "Hamlet, Prince of Denmark")
Невже ж не мав ножа ти, чи отрути, Чи ще якого згубного знаряддя... (Пер. І. Стешенко)
Hadst thou no poison mix’d, no sharp-ground knife, No sudden mean of death... (William Shakespeare, "Romeo and Juliet")
Той з нас, кого не може зворушити Покута щира, гине сам; його І небо відцурається, й земля... (Пер. І. Стешенко)
Who by repentance is not satisfied Is nor of heaven nor earth, for these are pleased. (William Shakespeare, ’The Two Gentlemen of Verona’)
Троянди бачив я і білі, і червоні ‒ На личку милої не їхні пелюстки... (пер. З. Ковальчук).
I have seen roses damask’d, red and white, But no such roses see I in her cheeks... (William Shakespeare, Sonnet 130).
Устань же, друже, і струси із шиї Грайливу Купідонову пов’язку... (Пер. М. Лукаша)
Sweet, rouse yourself; and the weak wanton Cupid Shall from your neck unloose his amorous fold... (William Shakespeare, "Troilus and Cressida")