різновид торта, який печуть у квадратній чи прямокутній формі для випікання
|
|
traybake
([брит.])
|
так, як
|
|
what
([брит.]; [діал.])
|
такий, у якому жінка є центром
|
|
woman-centred
([брит.])
|
такий, якого бойкотують члени професійної спілки
|
|
black
([брит.])
|
темні гардини, які не пропускають світла
|
|
blackouts
([брит.])
|
худий, як тріска (як скіпка)
|
|
sb doesn’t have much meat on him/her
([брит.])
|
червоний, як буряк
|
|
red as a beetroot
([брит.])
|
чорно-білий картатий прапор, який показуєтсья перможцю й решті учасників наприкінці перегонів
|
|
chequered flag
([брит.])
|
чотиривірш, у якому перший, другий та четвертий рядки представлені ямбічним триметром, а третій рядок ‒ ямбічним тетраметром
|
|
short metre
([брит.])
|
шестирядкова строфа, в якій перший, другий та п’ятий рядки представлені ямбічним триметром, а третій, четвертий та шостий рядки ‒ ямбічним тетраметром
|
|
short particular metre
([брит.])
|
шоколадне яйце, яке дарують на Великдень
|
|
Easter egg
([брит.])
|
ще з того часу, як під стіл пішки ходив
|
|
since sb was in short pants
([розм.]; [брит.])
|
як (мов, наче, немов) на жаринах
|
|
like a cat on hot bricks
([розм.]; [брит.])
|
як на голках
|
|
like a cat on hot bricks
([розм.]; [брит.])
|
як одна біда йде, то й другую за собою веде
|
|
it never rains but it pours
([брит.])
|
як червона ганчірка для бика
|
|
a red rag to a bull
([брит.])
|
як червоний колір для бика
|
|
a red rag to a bull
([брит.])
|
яка різниця?
|
|
what matter?
([брит.]; [заст.])
|
ярмарок, на якому розпродаються речі з багажників автомобілів
|
|
boot fair
([брит.])
|
ярмарок, на якому розпродаються речі з багажників автомобілів
|
|
car boot sale
([брит.])
|