Phrases that contain the word "мною" in the category "general"
я з тих жінок, що не бачать себе в ролі матері
je suis de ces femmes qui refusent la maternité
Я колись зустрічався з Лор, а тепер вона одружується з моїм кузеном.
Je sortait avec Laure naguère et là, elle se marie avec mon cousin.
я люблю стейк з кров’ю/"закритий" на грилі/середнього просмажування
je préfère le bœuf saignant/bleu/plutôt cuit
Я маю вільний доступ з планшета.
Je peux y accéder facilement depuis ma tablette.
Я могла б говороти з тобою безкінечно.
Je pourrais discuter avec toi infiniment.
Я можу говорити без упину!
Je peux parler sans cesse !
Я можу звертатися до тебе на ти?
Je peux te tutoyer ?
я надто пізно взявся до турботи про власне здоров’я
je ne me suis mis à prendre soins de moi que tard
Я не братимуся за цю роботу, що забирає так багато часу.
Je ne vais pas me mettre à ce travail si chronophage.
я не був п’яним, трішечки захмеленим
je n’étais pas ivre, simplement un peu gai !
Я не буду вв’язуватися в цю сумнівну аферу.
Je ne vais pas me mêler de cette affaire incertaine.
Я не буду зустрічатися з цим опудалом.
Je ne vais pas sortir avec ce monstre.
Я не буду серйозно ставитися до заяв цієї навіженої.
Je ne vais pas prendre au sérieux les propos de cette folle.
Я не вдома, а дуже далеко.
Je ne suis pas chez moi, mais très loin.
Я не вмію лицемірити і завжди говорю відверто.
Je ne sais pas être hypocrite et je parle toujours très clair.
я не дозволю Вам тикати на мене
je ne vous permets pas de me tutoyer
я не досить маєтна, щоб придбати собі корабель
je ne suis pas assez riche pour acheter un bateau
я не думав, що так тебе розчарую
je ne pensais pas être si décevant
я не думаю, що це в нього амнезія
je ne suis pas sûr que ce soit un oubli
Я не завжди поділяю установи моєї матері.
Je ne partage pas souvent les convictions de ma mère.
я не знаю, як пишеться його прізвище
je ne sais pas écrire son nom
я не маю алергії на латекс
je ne suis pas allergique au latex
Я не можу їх запросити на свято в один день, вони недолюблюють один одного.
Je ne peux pas les inviter à la même soirée, ils sont en froid.
Я не можу нічого вдіяти.
Je n’y peux rien.
Я не можу поїхати та залишити сестричку з цим монстром!
Je ne peux pas partir et laisser ma sœurette avec ce monstre !
Я не можу тобі цього обіцяти.
Je ne puis te le promettre.
Я не очікувала на такий привітний вигляд нового будинку цієї навіженої.
Je ne m’attendait pas à la bienvenue de la nouvelle maison de cette folle.
Я не питиму це мутне вино.
Je ne vais pas boire ce vin louche.
Я не пригадую нічого з тих часів, коли був дитиною.
Je ne me rappelle plus de rien des temps quand j’étais gamin.
я не приховуватиму сум’яття, та я просто вимушена поставити тобі дражливе питання
je ne vais pas cacher mon malaise, mais je dois te poser une question délicate
я не приховуватиму, що це банкрутство
je ne vais pas mentir, c’est un désastre
Я не прошу тебе про щось особливе, це звичайна справа.
Je ne te demande rien de spécial, c’est une affaire de tous les jours.
Я невимовно рада, що ти прийшов.
Je suis extrêmement contente que tu sois venu.
я, певне, сьогодні вдома залишусь, всі мої справи в жахливому безладі
je resterais plutôt chez moi ce soir, mes affaires sont dans un chaos épouvantable
я побіжно розповім про що йшлося
je résume rapidement ce que nous avons fait
Я повертаюсь додому, я надзвичайно втомлена.
Je rentre chez moi, je suis mortellement fatiguée.
я постійно думаю про те, що вона сказала
je pense toujours à ses mots
я приїхав до Києва два дні тому
je suis arrivé à Kyïv il y a deux jours
я приїхав на світанку
je suis arrivé à l’aube
я прийшла, коли вони вже бралися до кави, от і залишилась голодна
je suis arrivée au café, du coup j’ai rien mangé
я саме складаю нову пісню
je suis en train d’écrire ma nouvelle chanson
я скоро повернуся
je reviens rapidement
я тобі не прибиральниця, щоб прати прасувати
je ne suis pas ta femme de ménage qui lave et repasse
я тут ледарюю, замість того, щоб взятися до роботи
je reste là à glander au lieu de me mettre au travail
я тут ні до чого
je n’y suis pour rien
Я упевнена у своїх друзях.
Je suis confiante en mes amis.
Я ходила на зустріч з Беґбеде, коли той був у Львові, відверто кажучи, він видав паскудний роман.
Je suis allé voir Beigbeder quand il était passé à Lviv, j’avoue son dernier roman est catastrophique.
я цілковито самотній
je suis absolument seul
я цілком визнаю важливість того, що ви кажете
je reconnais pleinement la valeur de vos propos
Я шкодую, що постріл не був смертельним.
Je regrette que ça n’ait pas été un tir fatal.