Phrases that contain the word "маємо" in the category "informal language"
вірити, що щось має ефект
swear by  ([розм.])
жодного поняття не мати
not have the foggiest idea/notion  ([брит.]; [розм.])
історія, що має на меті нажахати
horror story  ([розм.])
мати безтурботне життя
live/lead/have the life of Riley  ([розм.])
мати (держати, тримати) в лапах (у жмені, в кулаці)
have/get by the short hairs  ([розм.])
мати діарею
have/get the shits  ([груб.]; [розм.])
мати жахливий вигляд
look like something the cat dragged (or brought) in
мати здібності (які необхідні для успіху)
have what it takes  ([розм.])
мати інтимний зв’язок (із ким) (із кимось, із ким не слід його мати)
mess about/around with  ([розм.])
мати клепку
know how many beans make five  ([брит.]; [розм.])
мати лій в голові
have one’s head screwed on [the right way]  ([розм.])
мати любовну інтрижку
play about  ([розм.])
мати любовну інтрижку
play around  ([розм.])
мати любовну інтрижку
play away  ([розм.])
мати майже (певну кількість років)
push  (pushed | pushed)  ([розм.])
мати мало (чого)
push  (pushed | pushed)  ([розм.])
мати нахабство
have the neck  ([розм.])
мати перевагу (над ким)
have the drop on  ([розм.]; [амер.]; [новозел.]) (sb)
мати перев’язані маткові труби
have one’s tubes tied  ([розм.])
мати персональні інвестиції і бути зацікавленим в успіху
have skin in the game  ([амер.]; [розм.])
мати сексуальні зносини з (ким)
have something going with  ([брит.]; [розм.]) (sb)
мати смалець в голові
have one’s head screwed on [the right way]  ([розм.])
мати смалець у голові
know how many beans make five  ([брит.]; [розм.])
мати успіх
come (go) over big  ([розм.])
мати ушкодження
be in the wars  ([розм.]; [брит.])
мати час/бажання
see one’s way clear [to doing sth]  ([розм.])
мати чогось у надлишку
have sth coming out of one’s ears  ([розм.])
мати щось проти (кого, чого)
have a problem with  ([розм.]) (sb, sth)
мати/здобувати перевагу (над ким, чим)
have/get a leg up on  ([амер.]; [розм.])
мати/знати відповіді геть на всі питання
have/know all the answers  ([розм.])
мати/знати рішення усіх проблем
have/know all the answers  ([розм.])
мати/тримати щось у своїй маленькій теплій ручці (вживається для наголошнення)
have/hold sth in one’s hot little hand  ([розм.])
не мати анінайменшої надії
not have a hope in hell  ([розм.])
не мати бажання чимсь займатися
have no use for  ([розм.]) (sth)
не мати вибору
have one’s back to/against the wall  ([розм.])
не мати жодного шансу
not have a snowball’s chance in hell  ([розм.])
не мати жодного шансу
not have a/the ghost of a chance  ([розм.])
не мати терпіння до (кого, чого)
have no use for  ([амер.]; [розм.]) (sb, sth)
не мати успіху
fall flat  ([розм.])
не мати шансів
have not got a prayer  ([розм.])
не мати шансів (на успіх)
not have a prayer  ([розм.])
не мати шансу на успіх
not have a dog’s chance  ([брит.]; [розм.])
отримувати/мати інформацію (на кого)
get/have the goods on  ([розм.])
поняття не мати
have no clue  ([розм.])
річ, що має певні характеристики
beast  ([розм.])
ставити все, що маєш
bet the farm/ranch  ([амер.]; [розм.])
такий, що навряд матиме успіх
DOA (dead on arrival)  ([Пн. США]; [розм.])
такий, що не має апетиту
off one’s feed  ([розм.])
такий, що не має слідів злочину
as clean as a whistle  ([розм.])
я мало не вмер (вмерла) (через подив)
I nearly died/I could have died  ([розм.])