| все знайдеться, аби була охота | 
            
            
            
            
             | quando c’è la volontà, c’è tutto
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | дозволити всьому іти своєю чергою (своїм звичаєм) | 
            
            
            
            
             | lasciar correre l’acqua alla sua china | 
    
    
        | дозволити всьому іти своєю чергою (своїм звичаєм) | 
            
            
            
            
             | lasciare andare l’acqua alla china (al chino, all’ingiù ov’ella va)
                    
                    
                        ([заст.]) | 
    
    
        | дрібна помилка може зруйнувати всю справу | 
            
            
            
            
             | per non saper fare un cartoccio fu impiccato un uomo a Firenze
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | дурня багатого всі величають | 
            
            
            
            
             | per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | за даремними справами може минути все життя | 
            
            
            
            
             | nido fatto, gazzera (gazza) morta
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | кожен за себе, а Бог за всіх | 
            
            
            
            
             | ognuno per sé e Dio per tutti | 
    
    
        | лікар і адвокат допомагають усім, крім себе | 
            
            
            
            
             | nè il medico nè l’avvocato sanno regolare il fatto proprio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | маючи бажання, жінка може все | 
            
            
            
            
             | se donna vuol, tutto la puol
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не витрачай всі гроші на вишукану їжу, бо швидко збіднієш | 
            
            
            
            
             | pranzo di parata, vedi grandinata
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не вір усьому, що чуєш, не розповідай все, що знаєш | 
            
            
            
            
             | non creder ciò che odi, non dir ciò che tu sai
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не все добре, що смакує | 
            
            
            
            
             | non è tutto oro ciò che luccica | 
    
    
        | не все добре, що смакує | 
            
            
            
            
             | ogni uccello non canta
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не все добре, що смакує | 
            
            
            
            
             | tutti i fiori non sanno di buono
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не все добре, що смакує | 
            
            
            
            
             | tutto il rosso non son ciliege
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не все те золото, що блищить | 
            
            
            
            
             | non è tutto oro ciò che luccica | 
    
    
        | не все те золото, що блищить | 
            
            
            
            
             | ogni uccello non canta
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не все те золото, що блищить | 
            
            
            
            
             | tutti i fiori non sanno di buono
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не все те золото, що блищить | 
            
            
            
            
             | tutto il rosso non son ciliege
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не все, що сіре, то й вовк | 
            
            
            
            
             | non è tutto oro ciò che luccica | 
    
    
        | не все, що сіре, то й вовк | 
            
            
            
            
             | ogni uccello non canta
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не все, що сіре, то й вовк | 
            
            
            
            
             | tutti i fiori non sanno di buono
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не все, що сіре, то й вовк | 
            
            
            
            
             | tutto il rosso non son ciliege
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не всьому вір, що бачиш | 
            
            
            
            
             | quel che si vede non è di fede
                    
                    
                        ([присл.], [арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не дав Бог жабі хвоста, а то б усю траву потолочила | 
            
            
            
            
             | se il lupo sapesse come sta la pecora, guai a lei
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не скупися ділитися з іншими, бо інакше вони самі все відберуть | 
            
            
            
            
             | vuoi guardare i tuoi frutti, siine cortese a tutti
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | одне слово може все зіпсувати | 
            
            
            
            
             | una parola imbratta il foglio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | смерть усіх порівняє | 
            
            
            
            
             | la morte pareggia tutti
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | сонце на всіх однаково світить | 
            
            
            
            
             | ogni casa vede il sole
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | терпіння, час і гроші все перемагають | 
            
            
            
            
             | pazienza, tempo e danari, vincono ogni cosa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | у травні дощить надворі ‒ весь рік буде хліб у коморі | 
            
            
            
            
             | acqua di maggio pane per tutto l’anno
                    
                    
                        ([заст.]) | 
    
    
        | усе добре, що добрий кінець має | 
            
            
            
            
             | tutto è bene che riesce bene
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | усе добре, що на добре виходить | 
            
            
            
            
             | tutto è bene che riesce bene
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | усі людські хиби ‒ від неробства | 
            
            
            
            
             | l’ozio è il padre dei vizi | 
    
    
        | усі стежки до Рима йдуть | 
            
            
            
            
             | tutte le strade portano a Roma | 
    
    
        | усі шляхи (усі дороги) ведуть (провадять, стеляться) до Рима (в Рим) | 
            
            
            
            
             | tutte le strade portano a Roma | 
    
    
        | усьому свій час | 
            
            
            
            
             | col tempo e con la paglia maturano le nespole | 
    
    
        | хто все Богу молиться, той швидко оголиться | 
            
            
            
            
             | aiutati che il ciel t’aiuta | 
    
    
        | хто хоче пса ударити, той все патика знайде | 
            
            
            
            
             | chi il suo can vuole ammazzare, qualche scusa sa pigliare
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | час всі рани гоїть | 
            
            
            
            
             | il tempo doma ogni cosa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | час всі рани гоїть | 
            
            
            
            
             | molte cose il tempo cura, che la ragion non sana
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | час усе лікує | 
            
            
            
            
             | il tempo doma ogni cosa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | час усе лікує | 
            
            
            
            
             | molte cose il tempo cura, che la ragion non sana
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | час усе перемагає | 
            
            
            
            
             | il tempo vince tutto
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | що красиве, те всім миле | 
            
            
            
            
             | il bello piace a tutti
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | що красиве, те всім миле | 
            
            
            
            
             | le cose belle piacciono a tutti
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | як станеш усім боргувати, то прийдеться без сорочки ходити | 
            
            
            
            
             | chi ha da avere, può tirare uno zero
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | якби (коли б) свині роги, то б усіх поколола (то б цілий світ виколола) | 
            
            
            
            
             | se il lupo sapesse come sta la pecora, guai a lei
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | якби на кропиву не мороз, вона б усіх людей пожалила | 
            
            
            
            
             | se il lupo sapesse come sta la pecora, guai a lei
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | якби свиня роги мала, то всіх би людей виколола | 
            
            
            
            
             | se il lupo sapesse come sta la pecora, guai a lei
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) |