Phrases that contain the word "Тобі" in the category "general"
Байдуже, подобається це тобі чи ні.
It doesn’t matter whether you like it or not.
Вибач, я не хотіла тебе образити, кажучи це.
I’m sorry, I didn’t mean any harm by saying it.
Відчепися! Я не хочу з тобою зараз говорити!
Take a running jump! I don’t want to talk to you right now!
Вона надто лінива, щоб допомогти тобі.
She can’t be bothered to help you.
Вона тебе звільнить. Вона ж ясно висловилась.
She will fire you. She made herself plain.
Дозволь мені допомогти тобі зняти пальто.
Let me help you off with your coat.
Дозволь мені понести той важкий пакет для тебе.
Let me carry that huge bag for you.
Дозволь мені розтлумачити тобі це.
Let me put you straight on it.
З огляду на те, що у мене болить нога, я не можу провести тебе додому.
Seeing that my leg hurts, I can’t walk you home.
З тобою нічого не станеться, якщо допоможеш Елісон.
It wouldn’t hurt you to help Alison.
запевняю тебе
take it from me
кажу тобі
let me tell you
кажу тобі (вам тощо)
(on/upon) my word
легко тобі казати
it’s/that’s easy for you to say
Мене засмучує бачити, як ти плачеш.
It upsets me to see you cry.
Мені набридло, що ти керуєш мною!
I’m sick of you bossing me around!
Мені слід написати про це? Як тобі заманеться.
Should I write about it? Whatever you like.
Мері, ти могла б і полити квіти! Вони зовсім сухі!
Mary, you might have watered the flowers! They are all dry!
Моя мама хоче, щоб я повернулася о 8 вечора, ти тільки уяви!
My mum wants me to come back at 8 p.m., if you please!
Не сумнівайся, я знайду тебе!
Make no mistake, I will find you!
Одного дня ти зрозумієш сенс життя.
Once you will understand the alpha and the omega of life.
Пам’ятай, що ти дивишся за дітьми.
Mind you look after the children.
Перепрошую, що ти казав?
I’m sorry ‒ you were saying?
Перестань висловлюватися алегорично! Я більше не можу тебе розуміти!
Stop allegorizing! I can’t understand you anymore!
Перестань тикати пальцем у мене, я бачу тебе!
Stop pointing at me, I can see you!
Подзвони йому ‒ гірше тобі від того не стане.
It wouldn’t do you any harm to call him.
Прояснімо одну річ: ти не починаєш, поки я не скажу.
Let’s get one thing perfectly clear, you don’t start until I say so.
робити добро для когось, тому що хтось інший був добрим до тебе раніше
pay it forward
Свіже повітря піде тобі на користь.
The fresh air will do you good.
Справа не в тобі, а в мені. Мені просто треба трохи часу, щоб знайти себе.
It’s not you, it’s me. I just need some time to find myself.
Тебе щось непокоїть?
Is there something that ails you?
Тепер ти маєш щось сказати.
Now that’s for you to say.
Ти винен, що ми спізнилися.
It’s your fault we’re late.
Ти мусиш перебивати мене весь час?
Must you interrupt me all the time?
ти так думаєш!
says you!
То чим ти тепер займаєшся? ‒ Та різними різнощами.
So, what are you doing now? ‒ Oh, this and that.
Тобі не дуже добре у цій сукні.
That dress does nothing for you.
Тобі не стане від того гірше!
It won’t do you any harm!
Тобі не треба йти: я приготую для тебе ліжко.
I’ll make up a bed for you, you don’t have to leave.
Тут Еймі телефонує тобі.
I’ve got Amy on the line for you.
У мене пішло три години на те, щоб дістатися до тебе.
It has taken me three hours to get to your place.
Уживай будь-які потрібні тобі заходи.
Take whatever actions you need to take.
хай це послужить уроком тобі
let that be a lesson to you
Це багато про тебе говорить.
It says a lot about you.
Це може коштувати тобі добрих 20 мільйонів.
It can cost you a cool 20 million.
Це популярний гурт! Тобі варто послухати його!
It’s a large band! You should listen to it!
шкода, що ти не можеш прийти
it’s a pity you cannot come
Я арештую тебе, якщо ти скажеш ще одне слово.
I will run you in if you say one more word.
Я б зламала ногу, якби не ти.
I would break my leg if it weren’t for you.
Я більше не позичатиму тобі грошей! У сумі ти винен мені 2 тисячі доларів!
I won’t lend you money anymore! Altogether, you owe me $2,000!