|
- Я звільняюсь! ‒ Ні, ти не звільняєшся!
|
|
- I am quitting! ‒ No you don’t!
|
|
Роман зовсім не відповідає своїй репутації.
|
|
The novel fails to do what it says on the tin.
|
|
Те, що ти не миєш посуд щоразу, коли поїси, дратує мене!
|
|
The fact that you don’t do the dished every time you eat is doing my head in!
|
|
ти б не помітив чогось, навіть якби він/вона вдарила б тебе по обличчю/щось прилетіло тобі в обличчя
|
|
wouldn’t know sth if it hit you in the face
([розм.])
|
|
Ти не виживеш там без мене!
|
|
You can’t get along there without me!
|
|
ти не повіриш (ви не повірите)
|
|
you wouldn’t read about it
([австрал.]; [розм.]; [новозел.])
|
|
ти ніколи не знаєш
|
|
you can never tell
([розм.])
|
|
ти ніколи не знаєш
|
|
you never can tell
([розм.])
|
|
ти ще не знаєш (не чув) навіть половини
|
|
you don’t know (haven’t heard) the half of it
([розм.])
|
|
Тобто, як ти не можеш відкрити двері?
|
|
What do you mean you can’t open the door?
|
|
футболіст, який вважається працьовитим та компетентним, але не є зіркою
|
|
water carrier
([розм.])
|
|
Це не дуже добре для неї.
|
|
This is not so hot for her.
|
|
Цей костюм не дуже тобі личить.
|
|
This suit is not really you.
|
|
чи не так
|
|
what
([заст.]; [розм.])
|
|
чи ти не знав (знала тощо), що так буде?
|
|
wouldn’t you know it?
([розм.])
|
|
що б не сталося
|
|
whatever
([розм.])
|
|
що може не подобатися?
|
|
what’s not to like?
([розм.])
|
|
що не зробиш ‒ все не так
|
|
(you’re) damned if you do and damned if you don’t
([розм.])
|
|
Я взагалі теж тут працюю, ти не єдиний, хто заслуговує на підвищення!
|
|
I happen to work here too, you are not the only one who deserves to be promoted!
|
|
я (він, вона тощо) не дурний (не дурна)
|
|
I (he, she, etc.) didn’t come down in the last shower
([австрал.]; [новозел.]; [розм.])
|
|
Я влізу в це плаття, чого б то не коштувало.
|
|
I’ll get into this dress no matter what.
|
|
Я геть не йму віри Мері.
|
|
I don’t trust Mary as far as I can throw her.
|
|
Я знайду тебе, чого б то не коштувало.
|
|
I’ll find you if it’s the last thing I do.
|
|
Я зовсім не вмію плавати.
|
|
I can’t swim for toffee.
|
|
я мало не вмер (вмерла)
(через подив)
|
|
I nearly died/I could have died
([розм.])
|
|
Я не впевнена, чи це правильно.
|
|
I don’t rightly know whether it is correct.
|
|
я не впевнений (впевнена)
|
|
I don’t rightly know
([розм.])
|
|
я не дурень
|
|
no flies on me
|
|
Я не збираюся тобі допомагати? Ти чуєш?
|
|
I am not going to help you! Do you hear?
|
|
я не здивуюся [якщо]/мені не слід дивуватися тощо
|
|
I shouldn’t wonder [if]
([брит.]; [розм.])
|
|
Я не знаю нічогісінько про хімію.
|
|
I know absolutely zilch about chemistry.
|
|
Я не матиму успішної кар’єри у цій організації.
|
|
I won’t get ahead in this organisation.
|
|
Я не можу повірити, що ти так гарно виглядаєш, Кейт!
|
|
I can’t get over how good you look, Kate!
|
|
я не можу точно сказати
|
|
I can’t rightly say
([розм.])
|
|
я не можу це зробити
|
|
no can do
([розм.]; [жарт.])
|
|
я не подумав (подумала)
|
|
I wasn’t thinking/I didn’t think
([розм.])
|
|
я не проти
|
|
I’m not particular
([розм.])
|
|
Я не така погана, як про мене говорять.
|
|
I am not as black as I’m painted.
|
|
Я не хочу вирішувати твої проблеми!
|
|
I don’t want to run interference for you!
|
|
Я ніколи з тобою не говоритиму теж! Отак-от!
|
|
I’ll never speak to you again too! So there!
|
|
Я ніколи не думав, що зустріну її в церкві, але вона була там, жива-живісінька.
|
|
I have never thought I would meet her in a church, but she was there, as large as life.
|
|
Я подалася на стипендію, але не отримала її. Це просто історія мого життя!
|
|
I applied for the scholarship, but didn’t get it. It’s just the story of my life!
|
|
як не одне, то друге
(уживається, щоб пожалітися на невдачі, що трапляються одна за одною)
|
|
one [damned/damn] thing after another
([розм.])
|
|
як не поламане, то не ремонтуй
|
|
if it ain’t broke, don’t fix it
([розм.])
|
|
Якщо Ви не заперечуєте, я зачиню двері.
|
|
If you don’t mind, I’ll close the door.
|
|
якщо мене не зраджує пам’ять
|
|
if my memory serves me [well/right/correctly]
([розм.])
|
|
якщо собі не ворог
|
|
if you know what’s good for you
([розм.])
|
|
якщо ти не хочеш неприємностей/проблем
|
|
if you know what’s good for you
([розм.])
|
|
Якщо тобі не подобається моя промова ‒ не слухай!
|
|
If you don’t like my speech, bite me!
|
|
якщо хтось не буде обережним
|
|
if sb isn’t careful
([розм.])
|