Phrases that contain the word "За" in the category "general"
перш за все
prima di tutto
перш за все
primo
плисти (пливти) за течією (за водою)
seguire la corrente
пляшка чи інший контейнер, які можна за гроші повернути продавцеві, споживши продукт, що був усередині
vuoto a rendere (m)  (pl. vuoti a rendere)
по одному за раз
uno alla volta
повернутися за лаштунки, виконавши свою роль у виставі
uscire di scena
пойняти [за себе] (кого)
prendere qd in moglie
продавати помідори по 5 євро за кілограм
vendere i pomodori a 5 euro al chilo
раніше за (+ з. в.)
prima di
робити що-небудь за прикладом (за зразком)
seguire un esempio
робота за вимогою
lavoro intermittente
робота за сумісництвом
secondo lavoro
ставити собі (мати) за мету (що)
riuscire  (p.p. riuscito)
судити за зовнішнім виглядом
stare alle apparenze
та, хто грає за національну збірну Бразилії
verde-oro (f)  (pl. verde-oro)
та, хто грає за національну збірну Бразилії
verdeoro (f)  (pl. verdeoro)
такий, що вирізняється за розміром чи кількістю
reale  (pl. m. reali; f. reale, pl. f. reali)
такий, що грає за національну збірну Бразилії
verde-oro  (pl. m. verde-oro; f. verde-oro, pl. f. verde-oro)
такий, що грає за національну збірну Бразилії
verdeoro  (pl. m. verdeoro; f. verdeoro, pl. f. verdeoro)
Ти бачиш того чоловіка з окулярами? Він уже тиждень шпигує за мною.
Vedi quell’uomo con gli occhiali? Mi ha seguito già da una settimana.
ти знаєш краще за мене
sai bene (benissimo, meglio di me)
Ти мій друг, тому тобі я його продам за половину ціни.
Sei il mio amico, quindi te lo metterò a metà prezzo.
Тобі забагато заплатили за дві години роботи.
Ti hanno pagato tanto per due ore di lavoro.
Тримайся за перила: тут слизька підлога.
Tieniti alla ringhiera, il pavimento è scivoloso.
триматися за руки
tenersi per mano
уважати (брати, мати) за краще (що)
preferire  (p.p. preferito)
уважати (брати, мати) за краще (що)
scegliere  (p.p. scelto)
узяти за зле (за лихе)
prendere in mala parte  (qc)
уміти за допомогою хитрості і такту досягати бажаної мети
saper fare
усе за раз
tutto in una volta
чинити за чиєюсь порадою
sentire  (p.p. sentito)
шпигувати одне за одним
stare a guardarsi
Що хочете за ці туфлі?
Quanto vuole per queste scarpe?
Я боюся за твоє життя.
Temo per la tua vita.
Я живу за власний кошт.
Vivo del mio.
Я можу провести багато годин, стежачи з вікна за перехожими.
Posso trascorrere molte ore seguendo i passanti dalla finestra.
Я освічений краще за тебе.
Sono meglio istruito di te.
Я помщуся за образу.
Saprò io vendicarmi dell’insulto.