вдихати життя
|
|
dare (infondere) vita
(a qc)
|
вдихати нове життя
|
|
dare una nuova anima
([заст.]; a qc)
|
відбирати життя
|
|
dipartire qd dalla virtù della vita
([арх.])
|
відбирати життя
|
|
dipartire qd di questa (di nostra) vita
([арх.])
|
відбирати життя
|
|
disfare la vita
([арх.])
|
віддавати (віддати) душу (життя)
|
|
dare l’anima per qd
|
віддавати душу (життя)
|
|
dare la vita
(per qd, qc)
|
відійти від публічного життя
|
|
andare a piantar cavoli
|
головою (душею, життям) накласти (наложити)
|
|
dare la vita
(per qd, qc)
|
дарувати життя
|
|
dar / prestar vita
([арх.])
|
дарувати життя
|
|
dare la vita
([арх.]; a qd)
|
дарувати життя
|
|
donar la vita
([арх.], a qd)
|
допоки є життя, є надія
|
|
chi ha tempo ha vita
([арх.], [тоск.])
|
за все [своє] життя
|
|
alla vita mia (sua ecc.)
([арх.])
|
за ціле життя
|
|
alla vita mia (sua ecc.)
([арх.])
|
завдячувати життям
|
|
dovere la vita
(a qd)
|
залицяльники та жіночі прислужники мають не цікавіше життя, ніж носії
|
|
cicisbei e ganzerini fanno vita da facchini
([арх.], [тоск.])
|
зневіритися у житті
|
|
darsi per morto
([заст.])
|
кінчити (покінчити) [життя] самогубством
|
|
cacciare se stesso di vita
([арх.])
|
коштувати життя
|
|
costar la vita
([арх.])
|
мій дім, моя жінка, хліб і часник ‒ це моє життя
|
|
casa mia, donna mia, pane e aglio, vita mia
([арх.], [тоск.])
|
перейти за грань життя
|
|
andarsene al Creatore
|
перейти за грань життя
|
|
andarsene all’altro mondo
|
перейти за грань життя
|
|
andarsene fra i più
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
andare a ingrassare i cavoli
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
andare in vita (a vita eterna)
([арх.])
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
andare tra i cavoli
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
chiudere gli occhi [per sempre]
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
chiudere i giorni (l’esistenza)
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
esalare l’anima
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
esalare l’ultimo respiro
|
позбавляти життя
|
|
dipartire qd dalla virtù della vita
([арх.])
|
позбавляти життя
|
|
dipartire qd di questa (di nostra) vita
([арх.])
|
позбавляти життя
|
|
disfare la vita
([арх.])
|
поталанило в житті
|
|
aver visto un bel mondo
([арх.])
|
присвятити своє життя
|
|
dare la vita
(per qd, qc)
|
про спасіння душі треба думати ще за життя
|
|
cita cita, chi vuol del ben se ’l faccia in vita
([арх.], [тоск.])
|
протягом усього життя
|
|
a vita
|
уже година життя
|
|
avere le ore contate
|
уже година життя
|
|
essere agli estremi
|
уже година життя
|
|
essere alla candela
|
уже година життя
|
|
essere alle 23 ore
|
уже година життя
|
|
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
|
уже година життя
|
|
essere in fin di vita
|
уже година життя
|
|
essere in punto di morte
|
уже година життя
|
|
essere la candela al verde
([арх.])
|
усе життя служити
|
|
dispensare il proprio tempo
([арх.]; a qd)
|
хто живе в гріху, помирає ще за життя
|
|
chi vive col vizio, muore nella vita
([арх.], [тоск.])
|
хто має час, той має життя
|
|
chi ha tempo ha vita
([арх.], [тоск.])
|
яке життя, така і смерть
|
|
dimmi la vita che fai, e ti dirò la morte che farai
([арх.], [тоск.])
|