Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "І" in the category "proverbs"
в доброго хазяїна і соломинка не пропаде
bon cavalier monte à toute main
в полі і жук м’ясо
faute de grives, on mange des merles
в степу і хрущ м’ясо
faute de grives, on mange des merles
в чужому оці порошинку бачити, а в своєму і пенька не помічати
voir la paille dans l’œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien
восени і курчата курми будуть
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
гість і риба до трьох днів засмердяться
l’hôte et le poisson, après trois jours puants sont
гість і риба до трьох днів засмердяться
l’hôte et le poisson en trois jours sont poison
гість, як і риба, недовго свіжим лишається
l’hôte et le poisson, après trois jours puants sont
гість, як і риба, недовго свіжим лишається
l’hôte et le poisson en trois jours sont poison
говорити і робити ‒ різні речі
dire et faire font deux
говорити і робити ‒ різні речі
dire et faire sont deux choses
голодній кумі хліб на умі, а неголодна і про книші забула
ventre affamé n’a pas d’oreille
голодній кумі хліб на умі, а неголодна і про книші забула
ventre affamé n’a point d’oreille
гості і риба псуються через три дні
l’hôte et le poisson, après trois jours puants sont
гості і риба псуються через три дні
l’hôte et le poisson en trois jours sont poison
дай курці грядку, а їй і городу мало
on lui donne le doigt et il vous prend le bras
де відвага, там і щастя
à cœur vaillant rien d’impossible
де відвага, там і щастя
aux audacieux Dieu prête la main
де лихо пристане, там і трава в’яне
les battus paient l’amende
добра пряха і на скрипці напряде
bon cavalier monte à toute main
дожидай долі, то не матимеш і льолі
aide-toi, le ciel t’aidera
за дурною головою і ногам нема покою
quand on n’a pas de tête il faut avoir des jambes
зернятко до зернятка ‒ от і ціла мірка
plusieurs peu font un beaucoup
зле там і лихо, де курка кричить, а півень тихо
la poule ne doit pas chanter devant le coq
і в нещасті щастя буває
à quelque chose malheur est bon
і в старця копійку відніме (відбере)
pleurer le pain qu’on mange
і золота клітка, для пташки неволя
mieux vaut être oiseau de campagne qu’oiseau de cage
і праведник не без гріха
le juste pèche sept fois le/par jour
і я навчуся на сьомій дитині дівочити
mieux vaut tard que jamais
іди помаленьку, доженеш і стареньку
qui trop se hâte reste en chemin
іди помаленьку, доженеш і стареньку
qui va doucement va loin
іди помаленьку, доженеш і стареньку
qui veut voyager/aller loin, ménage sa monture
коли не ведеться, то і курка не несеться
les poules pondent par le bec
любиш горішки, люби і насмішки
aux bonnes fêtes les bons coups
милого друга мила і пуга
jamais coup de pied de jument ne fit mal à un cheval
мудрому і два слова досить
à bon entendeur demi-mot (suffit)
мудрому і два слова досить
à bon entendeur il ne faut qu’une parole
мудрому і два слова досить
à bon entendeur peu de paroles
мудрому і два слова досить
à bon entendeur profit
мудрому і два слова досить
à bon entendeur salut
на безриб’ї (на безвідді) і рак риба
faute de grives, on mange des merles
на колір і смак товариш не всяк
autant de têtes, autant d’avis
не треба плахти, бо і в запасці добре
le mieux est l’ennemi du bien
не треба ставати між чоловіком і дружиною
il ne faut pas mettre le doigt entre l’arbre et l’écorce
одвага мед п’є і кайдани тре
à cœur vaillant rien d’impossible
одвага мед п’є і кайдани тре
aux audacieux Dieu prête la main
після смерті і великому чоловікові трьох аршин землі вистачить
six pieds de terre suffisent au plus grand homme
по ніжці і чобіток
tel pied tel soulier
терпіння і труд все перетруть
qui peu endure, (bien) peu dure
терпінням і працею всього добудеш
petit à petit l’oiseau fait son nid
1
2
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title