Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
Search translation word by word:
і
.
і... і
Hide Examples
фр.
vuoi ... vuoi
Phrases that contain "і... і"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
5
Show Phrases
і знаю, і не знаю
lo so e non lo so
Королева Єлизавета І зійшла на трон після Марії І.
Elisabetta I succedette Maria I.
Мені набридли і його обличчя, і його голос.
Il suo viso e la voce stessa mi danno noia.
серветки, які кладуться перед кожною людиною окремо і на які потім ставлять тарілки і кладуть прибори
servizio all’americana
Я працюю і взимку, і влітку.
Lavoro e d’estate e d’inverno.
inf.
Number of phrases:
1
Show Phrases
дуже бажаний, довгий і такий, що приносить відпочинок і задоволення
ricco
(pl. m.
ricchi
; f.
ricca
, pl. f.
ricche
)
(
[розм.]
)
dated
,
idiom
Number of phrases:
3
Show Phrases
бути і на коні, і під конем (на возі й під возом, в ступі й за ступою)
passare per il fuoco e per l’acqua
(
[заст.]
)
і звідси (і так) пече і звідти (і так) гаряче
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
(
[заст.]
)
як у лещатах: і туди гаряче, і сюди боляче
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
(
[заст.]
)
dated
,
proverb
Number of phrases:
1
Show Phrases
і за соломинку (і соломинки) вхопиться, хто топиться
chi è portato giù dall’acqua s’attacca ad ogni spino
(
[заст.]
)
archaic
,
idiom
Number of phrases:
2
Show Phrases
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
(
[арх.]
)
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
esser uomo di buona vita
(
[арх.]
)
archaic
,
idiom
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
2
Show Phrases
біда знайде, хоч і в піч замажся (хоч і сонце зайде)
per tutto v’è guai
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
і Гнат не винуват, і Килина не винна, тільки винна, бачся, хата, що пустила на ніч Гната
ognun dà la colpa al cattivo tempo
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
archaic
,
proverb
Number of phrases:
1
Show Phrases
і вродилась, і виросла, а розуму не винесла
chi di venti non sa, di trenta non ha
(
[арх.]
)
archaic
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
3
Show Phrases
неправда плямує і того, хто її говорить, і того, про кого говорять
le parole disoneste vanno attorno come la peste
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
пізно приходять і недовго тривають зимове сонце і кохання повії
sole d’inverno e amor di pagliarda tardi viene e poco tarda
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
щоб здобути досвід, необхідно пізнати і правду, і кривду
acqua chiara non fa colmata
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
biblical
Number of phrases:
1
Show Phrases
І сказав Бог: Нехай буде світло! І настало світло. (Пер. І. Хоменка)
Dio disse: "Sia la luce!" E la luce fu. (Genesi, 1, 3)
ceramics
Number of phrases:
1
Show Phrases
змодельований і висушений гончарний виріб, який ще не випалювався і не прикрашався
verde (
m
)
(pl.
verdi
)
idiom
Number of phrases:
17
Show Phrases
був і на коні, і під конем (на возі й під возом, у ступі й за ступою)
(
хто
)
passarne (averne passate) di tutti i colori
був і на коні, і під конем (на возі й під возом, у ступі й за ступою)
(
хто
)
vederne (sentirne) di tutti i colori (di cotte e di crude, di belle e di brutte)
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
fare gran vita
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
fare vita da papa
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
fare vita da re
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
fare vita da principe
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
fare vita da nababbo
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
fare vita da signore
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
passarsela bene
і вдень і вночі
giorno e notte
і вовки ситі, і кози цілі
salvare capra e cavoli
і є, і немає
lo (la) vedo e non lo (la) vedo
і кози ситі, і сіно ціле
salvare capra e cavoli
і так і сяк
per dritto e per rovescio
казати (говорити) так і сяк (так і он як, так і інак)
oggi dice bianco e domani nero
лице біле як кипень і рум’янці грають (і червінь грає)
bianco e rosso
разом і в радості, і в горі
uniti per la vita e per la morte
idiom
,
Tuscan
Number of phrases:
3
Show Phrases
у листопаді згодиться і старий кожух, а навесні і старий кінь
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
(
[тоск.]
)
у листопаді згодиться і старий кожух, а навесні і старий кінь
cantone non perde mai stagione
(
[тоск.]
)
хворобу, жінку, виправдання і причину можна знайти будь-де і будь-коли
malanno e donna, scusa e ragione si trovano in ogni luogo e d’ogni stagione
(
[тоск.]
)
literature
Number of phrases:
1
Show Phrases
Він їсть, і п’є, і спить, і вбрання має. (Пер. Є. Дроб’язка)
...e mangia e bee e dorme e veste panni. (Dante Alighieri, "Divina Commedia", у "Treccani")
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
1
Show Phrases
раз на рік згодяться і найубогіші лахи, раз на рік і поганий кошик згодиться для збирання винограду
non è sì trista spazzatura che non s’adopri una volta l’anno, nè sì cattivo paniere che non s’adopri alla vendemmia
(
[тоск.]
)
sports
Number of phrases:
1
Show Phrases
такий, що грає і в нападі, і в захисті
a tutto campo
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title