Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
пійма́ти
Hide Examples
д., док.
prendre
(p.p. pris)
;
prendre en faute
Phrases that contain "піймала"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
2
Show Phrases
піймати в пастку
piéger
(p.p. piégé)
(qqn, qqch)
усякий шахрай, який себе поважає, ніколи не дасть себе піймати на гарячому
l’escroc qui se respecte ne sera jamais pris la main dans le sac
inf.
Number of phrases:
1
Show Phrases
облизня піймати
faire balle-peau
(
[розм.]
)
inf.
,
archaic
,
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
піймати облизня
prendre une bûche
idiom
Number of phrases:
15
Show Phrases
захопити (схопити, піймати, запопасти) на гарячому
(
кого
)
prendre en faute
піймавши облизня
la queue basse
піймавши облизня
la queue entre les jambes (entre les pattes)
піймавши облизня
se retirer les mains vides
піймати в пастку
prendre qqn au piège
піймати на гарячому
prendre qqn la main dans le sac
піймати на гарячому
prendre qqn sur le tas
піймати на місці злочину
prendre qqn la main dans le sac
піймати на місці злочину
prendre qqn sur le tas
піймати на місці злочину
prendre en flagrant délit
піймати на слові
prendre qqn au pied levé
піймати облизня
en être pour son argent
піймати (ухопити, з’їсти) облизня
faire de l’eau claire
ще й риби не піймали, а вже заходився юшку варити
prendre une hypothèque sur l’avenir
ще й риби не піймали, а вже заходився юшку варити
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
idiom
,
proverb
Number of phrases:
3
Show Phrases
за двома зайцями поженешся, жодного не піймаєш
celui qui court deux lièvres à la fois n’en prend aucun
за двома зайцями поженешся, жодного не піймаєш
il ne faut pas courir deux lièvres à la fois
за двома зайцями поженешся, жодного не піймаєш
qui deux choses chasse, ni l’une ni l’autre ne prend
idiom
,
fam.
Number of phrases:
1
Show Phrases
піймати облизня
être chocolat
(
[фам.]
)
proverb
Number of phrases:
4
Show Phrases
рано пташка заспівала, коли б кішка не піймала
tel rit aujourd’hui, qui pleurera demain
рано пташка заспівала, коли б кішка не піймала
tel rit le matin, qui pleure au soir
рано пташка заспівала, коли б кішка не піймала
tel rit le matin, qui le soir pleurera
рано пташка заспівала, коли б кішка не піймала
tel qui rit vendredi, dimanche pleurera
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title