Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
зо́лото
Hide Examples
ім. с.
angel
;
gold
;
or
Phrases that contain "золото"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
13
Show Phrases
вимивати золото
pan
(
panned | panned
)
золота корона
a golden crown
золота лихоманка
gold rush
золота медаль
gold
Золоті ворота
the Golden Gate
золоті монети
gold
зроблений з чистого золота
made of solid/pure gold
На його правому вусі гойдалась золота сережка.
A gold earning swung from his right ear.
поводитися, як золото (чемно, слухняно)
[as] good as gold
промивати землю [у пошуках золота]
pan
(
panned | panned
)
просто золото
(
про чемну дитину
)
[as] good as gold
У нього золоті руки.
He is an old hand.
чисте золото
fine gold
tech.
Number of phrases:
1
Show Phrases
позолота або посріблення, за яких амальгама із золотом/сріблом наноситься на поверхню, а ртуть відділяється нагріванням
hot gilding
inf.
,
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
золота торба
be made of money
(
[розм.]
)
hist.
Number of phrases:
1
Show Phrases
шотландська золота монета XV-XVI ст. із зображенням єдинорога
unicorn
idiom
Number of phrases:
7
Show Phrases
бути на вагу золота
worth one’s/its weight in gold
бути на вагу золота
worth one’s weight in gold
зарізати курку, що несе золоті яйця
kill the goose that lays the golden eggs
золота середина
golden mean
не все те золото, що блищить
all that glistens is not gold
не все те золото, що блищить
all that glitters is not gold
обіцяти золоті гори (зірку з неба)
(
кому
)
promise sb the earth/moon/world
literature
Number of phrases:
1
Show Phrases
Глянь, як зоря прощально розкриває Ясному сонцю браму золоту! (Пер. В. Гуменюка)
See how the morning opes her golden gates, And takes her farewell of the glorious sun! (William Shakespeare, "Henry VI, Part III")
New Zealand
Number of phrases:
2
Show Phrases
промивання чорного піску в пошуках золота
blacksanding
(
[новозел.]
)
шахтар, що промиває чорний пісок, шукаючи золото
blacksander
(
[новозел.]
)
proverb
Number of phrases:
1
Show Phrases
мовчання ‒ золото
silence is golden
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title