Source Word/Phrase

Source Language

Target Language

Probably you meant: саж, сказ.

Phrases that contain  "Скажу"
Number of phrases:
gener.
Number of phrases: 34
- добре було на вечірці? ‒ я б так не сказав
- tu as aimé la soirée? ‒ pas vraiment
було б чесно сказати тобі всю правду
il serait honnête de te raconter toute la vérité
він недвозначно тобі сказав, що робити цього не слід
il t’a dit explicitement de ne pas le faire
він спокійно вийняв з кишені ніж, поклав на землю та вийшов, і слова не сказавши, з кімнати
il a insensiblement sorti le couteau de sa poche, l’a mis par terre et parti de la chambre sans un seul mot
Вона необачно повторила те, що раніше сказав їй чоловік.
Elle a répété obtusément ce que son mari lui avait dit auparavant.
йому немає чого сказати
il n’a rien à dire
Консьєрж сказав, що страшний брат Жан мав приїхати.
Le concierge a dit que l’affreux frère Jean allait arriver.
мало сказати, що
bien loin que  (+ subjonctif)
мало сказати, що
loin que  (+ subjonctif)
мало сказати, що він не боїться смерті, та він плекає думку про самогубство, наче хворе дитя
bien loin que sa mort lui donne l’horreur, il berce son idée suicidaire comme son enfant chétif
мені абсолютно нічого сказати
je n’ai absolument rien à dire
мені сказали, що вона дуже підступна, і багато людей її підтримують
on m’a dit qu’elle est très rusée, et qu’elle a beaucoup de partisans
Не варто розуміти те, що я сказала, надто буквально.
Il ne faut pas donner à ce que j’ai dit une interprétation trop étroite.
Незважаючи на тимчасовий спокій моря, капітан сказав готуватися до найгіршого.
Malgré le calme provisoire de la mer, le capitaine a dit de se préparer pour le pire.
нерозбірливо сказати
dire entre ses dents
ну, що ви на це скажете
je vous demande un peu
песиміст сказав би, що ми приречені
un pessimiste aurait dit que nous sommes condamnés
скажи йому, що тут дуже шумно
dis-lui que c’est terriblement bruyant ici
скажи йому, щоб не нервував через дрібниці
dis-lui de ne pas s’énerver pour si peu
скажіть мені на милість
je vous demande un peu
Скажу вам відверто, що думаю про цю ситуацію.
Je vais vous dire clairement ce que je pense de cette situation.
сказати грубість
dire des horreurs
скруха через те, що не сказала "я люблю тебе" мамі
le regret de ne pas avoir dit "je t’aime" à sa maman
ти ж мені сказала, що він недоношений
mais tu m’as dit qu’il était prématuré
Ти можеш сказати все начисто, без церемоній.
Tu peux me parler librement, sans façon.
ти сказав мені цікаві речі
tu m’a dit de jolies choses
ти сказав приємні слова
tu as eu une parole aimable
Тремтячим голосом Лора сказала правду.
Laura a dit la vérité d’une voix fêlée.
У вашого сина, скажу я вам, є майбутнє.
Votre fils, je peux vous dire, est d’avenir.
фільм нас розчарував, навіть дуже, дозволю собі сказати
on vient de regarder un film décevant, même trop décevant si je me le permettais de dire
я постійно думаю про те, що вона сказала
je pense toujours à ses mots
Я почуваюсь винною, бо не сказала правди мамі.
Je me sens coupable de ne pas avour dit la vérité à ma maman.
Я точно вам скажу, цього робити не слід.
Franchement, je vous déconseille de le faire.
якщо тебе це втішить, то скажу, що слухаємо тебе ми мало
rassure-toi, on t’écoute rarement
idiom, fam.
Number of phrases: 1