Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
wish
UK
:
/wɪʃ/
US
:
/wɪʃ/
Hide Examples
n.
бажа́ння (
с.
)
have no wish
-
не мати бажання
( що робити )
make a wish
-
загадувати бажання
grant/fulfil sb’s wish
-
виконувати чиїсь бажання
express a wish
-
виражати бажання
sb’s wish comes true
-
чиєсь бажання здійснилося
fervent wish
-
сильне бажання
Syn.:
desire
,
longing
(зазвичай
wishes
)
во́ля (
ж.
)
her late husband’s wishes
-
воля її покійного чоловіка
[go] against sb’s wishes
-
[іти] проти чиєїсь волі
contrary to sb’s wishes
-
усупереч чиєїсь волі
in accordance with sb’s wishes
-
згідно із чиєюсь волею
Syn.:
request
(зазвичай
wishes
)
побажа́ння (
с.
)
[with] best/good/warmest etc wishes
-
із найкращими побажаннями
devout wishes
-
щирі побажання
ба́жа́не (
с.
)
get one’s wish
-
отримувати бажане
v.
(
wished | wished
)
tr. and intr.
intr.
(
wish for sth
;
wish to do sth
;
wish sb/sth to do sth
)
бажа́ти
(
чого
)
;
хоті́ти
(
чого
)
You can go, if you wish.
-
Можеш іти, якщо хочеш.
I wish I were partying and living it up now.
-
Я б хотів би бути на вечірці і веселитися зараз.
You can do as you wish.
-
Ти можеш робити так, як хочеш.
Syn.:
desire
,
want
tr.
(
wish sb sth
)
бажа́ти
(
чого
)
I wish you no ill.
-
Я не бажаю тобі зла.
not wish sb any harm
-
не бажати нікому зла
wish sb a happy Christmas
-
бажати комусь веселого Різдва
wish well
-
бажати швидкого одужання
( кому )
tr.
(
wish sth/sb on
; ужив. із запереченням)
сподіватися, що комусь доведеться мати справу з чимсь чи кимось небажаним
I wouldn’t wish Kelvin on any of you.
-
Я б не хотіла, щоб будь-хто з вас мав справу з Келвіном.
**********
(вживається, щоб сказати, що якби до мети можна було б досянути лише побажавши цього, то життя було б надто легким)
if wishes were horses, beggars would ride
-
якби бажання були кіньми, то жебраки їздили б верхи
the wish is father to the thought
-
ми віримо в те, у що хочемо вірити
Phrases that contain "wish"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
24
Show Phrases
contrary to sb’s wishes
усупереч чиєїсь волі
devout wishes
щирі побажання
do as one wishes
робити те, що хочеш
Do you wish to contribute?
Чи не бажаєте Ви зробити пожертвування?
express a wish
виражати бажання
fervent wish
сильне бажання
get one’s wish
отримувати бажане
[go] against sb’s wishes
[іти] проти чиєїсь волі
grant/fulfil sb’s wish
виконувати чиїсь бажання
have no wish
не мати бажання
(
що робити
)
her late husband’s wishes
воля її покійного чоловіка
I am going outside for a smoke. You can join me if you wish.
Я йду надвір покурити. Можеш приєднатися, якщо хочеш.
I wish you no ill.
Я не бажаю тобі зла.
I wish you were a winner, if only because you deserve it.
Я б хотів, щоб ти був переможцем, хоча б тому, що ти заслуговуєш на це.
I wouldn’t wish Kelvin on any of you.
Я б не хотіла, щоб будь-хто з вас мав справу з Келвіном.
in accordance with sb’s wishes
згідно із чиєюсь волею
make a wish
загадувати бажання
not wish sb any harm
не бажати нікому зла
sb’s wish comes true
чиєсь бажання здійснилося
wish away
хотіти, щоб щось зникло
(
але нічого не робити для того
)
wish sb a happy Christmas
бажати комусь веселого Різдва
wish well
бажати швидкого одужання
(
кому
)
[with] best/good/warmest etc wishes
із найкращими побажаннями
You can do as you wish.
Ти можеш робити так, як хочеш.
tech.
Number of phrases:
1
Show Phrases
You can go, if you wish.
Можеш іти, якщо хочеш.
inf.
Number of phrases:
2
Show Phrases
I wish!
О, якби!
I wish I were partying and living it up now.
Я б хотів би бути на вечірці і веселитися зараз.
humorous
Number of phrases:
1
Show Phrases
your wish is my command
ваше бажання для мене закон
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
the wish is father to the thought
ми віримо в те, у що хочемо вірити
literature
Number of phrases:
1
Show Phrases
O heavens, that they were living both in Naples, The king and queen there! that they were, I wish Myself were mudded in that oozy bed Where my son lies. (William Shakespeare, ’The Tempest’)
О небеса, вони могли б обоє В Неаполі подружжям вінценосним Щасливо жити! Хай би краще я Лежав на ложі із морського мулу, Аніж мій син. (Пер. М. Бажана)
proverb
Number of phrases:
1
Show Phrases
if wishes were horses, beggars would ride
якби бажання були кіньми, то жебраки їздили б верхи
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title