Source Word/Phrase

Source Language

Target Language

Probably you meant: reprendre, se relire, apprendre, entendre, prendre.

Search translation word by word: se rendre.
Phrases that contain  "se rendre"
Number of phrases:
gener.
Number of phrases: 14
il a rendu notre voisinage un peu plus sécurisé
йому вдалося зробити наш район менш небезпечним
il m’a obligé à quitter ma place, peu après je me suis rendu compte que ce n’était ni bonne place, ni même bonne salle
він мене прогнав з місця, і лиш потім я зрозумів, що помилився не лише місцем, але й залою
Il semble que ton ami ne se rend pas compte du sérieux de la situation dans laquelle il se trouve.
Здається, твій друг не розуміє небезпечності ситуації, в якій він знаходиться.
il s’est permis d’abréger les délais prévus et de nous demander de présenter les comptes rendus le jour même
він дозволив собі скоротити терміни та наказав нам здати звіти того ж дня
La maladie l’a rendu impuissant.
Хвороба зробила його безсилим.
l’amour le rend aveugle
кохання його засліплює
Le calme de la campagne me rend serein.
Тиша села заспокоює мене.
les malheurs l’ont rendue pessimiste
він безвідрадний через всі свої невдачі
l’habitude les rend insensibles à l’amour
звичка робить їх несприйнятливими до кохання
L’idée même de devoir lui annoncer le départ de sa sœur me rendait malade.
Від одної думки про те, що я маю повідомити їй про від’їзд її сестри, мені було погано.
nuage qui rend la lune invisible
хмара приховує місяць
se ranger/se conformer/se rendre à l’avis
пристосовуватись до думки  (чиєї)
son orgueil, sa timidité, la rend distante
гордощі та скромність робять його стриманим
Vos lettres me rendent heureuse.
Ваші листи мене щасливлять.